华南俳烁实业有限公司

各地
資訊
當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 英語(yǔ)六級(jí)考試 >> 六級(jí)翻譯 >> 模擬試題 >> 2017年6月英語(yǔ)六級(jí)考試翻譯提分密訓(xùn)卷

2017年6月英語(yǔ)六級(jí)考試翻譯提分密訓(xùn)卷(20)

考試網(wǎng)   2017-05-18   【

2017年6月英語(yǔ)六級(jí)考試翻譯提分密訓(xùn)卷(20)

  請(qǐng)將下面這段話翻譯成英文:

  中國(guó)礦產(chǎn)資源豐富,已探明的礦藏種類(lèi)約有170多種,其中有些礦產(chǎn)只產(chǎn)于中國(guó)。中國(guó)石油、天然氣資源非常豐富。陸上油田(onshore oilfield)分布在東北、華北、西北等地,如大慶、勝利、遼河油田等。中國(guó)的鐵礦儲(chǔ)量(iron orereserves) 約有500億噸,是世界上幾個(gè)少有的鐵礦儲(chǔ)備豐富的國(guó)家之一。中國(guó)的有色金屬(nonferrous metals)儲(chǔ)量豐富,品種繁多,有“有色金屬王國(guó)”之稱(chēng)。實(shí)際上,從礦產(chǎn)資源總量上來(lái)計(jì)算,中國(guó)是資源大國(guó)。但是因?yàn)橹袊?guó)人口眾多,人均資源占有量不及世界平均水平的一半。

  參考翻譯:

  China is rich in mineral resources.The types of theconfirmed minerals are approximately more than170 and some types of the minerals can only befound in China.China is abundant in oil and naturalgas.Onshore oilfields are distributed in Northeast,North and Northwest China etc.,such as Daqing, Shengli and Liaohe oilfields.There are about 50billion tons of iron ore reserves in China, which makes China be one of the few countries withwealthy iron ore resources.China is rich in nonferrous metals of great variety, which enjoys areputation as“the Kingdom of Nonferrous Metals”.In feet, China is a country with rich resourcesin terms of total ore reserves.But,because of the large population, the reserve per capita isless than half of the world average level.

  1.礦產(chǎn)資源豐富:可譯為be rich in mineral resources。

  2.己探明的礦藏:可譯為the confirmed minerals。

  3.只產(chǎn)于中國(guó):可譯為be only found in China。

  4.鐵礦儲(chǔ)量:可譯為iron ore reserves。

  5.有色金屬王國(guó):可譯為Kingdom of Nonferrous Metals。

  6.不及世界平均水平的一半:可譯為less than half of theworld average level!捌骄健弊g為average level。

糾錯(cuò)評(píng)論責(zé)編:Aimee
相關(guān)推薦
熱點(diǎn)推薦»
仁化县| 中阳县| 土默特左旗| 德惠市| 江口县| 桑植县| 广灵县| 枞阳县| 白城市| 白水县| 九台市| 垣曲县| 抚顺市| 广丰县| 栾城县| 江北区| 农安县| 丹江口市| 白朗县| 曲阳县| 尉犁县| 德清县| 若羌县| 新郑市| 四平市| 赫章县| 江华| 博客| 灌云县| 安化县| 灵川县| 郧西县| 绥芬河市| 凉城县| 九台市| 沙河市| 霍邱县| 古浪县| 鄂州市| 江安县| 靖边县|