华南俳烁实业有限公司

各地
資訊
當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 英語(yǔ)六級(jí)考試 >> 六級(jí)翻譯 >> 模擬試題 >> 2016年6月英語(yǔ)六級(jí)考試新題型段落翻譯范文(五)

2016年6月英語(yǔ)六級(jí)考試新題型段落翻譯范文(五)

來(lái)源:考試網(wǎng)   2016-05-30   【

  民族的傳統(tǒng)文化博大精深、源遠(yuǎn)流長(zhǎng)。早在2 000多年前,就產(chǎn)生了儒家學(xué)說(shuō)和道家學(xué)說(shuō),以及其他很多在中國(guó)思想史上有地位的學(xué)說(shuō)流派,這就是有名的“諸子百家”。從孔夫子到孫中山,民族傳統(tǒng)文化有它的很多珍貴品質(zhì)。比如“天下興亡,匹夫有責(zé)”的愛國(guó)情操,“民為邦本”、“民貴君輕”的民本思想和“己所不欲,勿施于人”的行為準(zhǔn)則。

  【精彩譯文】

  The traditional Chinese culture, both extensive and profound, starts far back and runs a long, long course. More than 2 000 years ago,there emerged in China Confucianism and Taoism, and many other theories and doctrines that figured prominently in the history of Chinese thought,all being covered by the famous term “the Hundred Schools of Thought”. From Confucius to Dr. Sun Yat-sen,the traditional Chinese culture presents many precious ideas. For example, they lay stress on. patriotism as embodied in the saying“Everybody is responsible for the rise or fall of the country.”, the populist ideas that “People are the foundation of the country.”and that “The people are more important than the monarch”and the code of conduct of “Don’t do to others what you don’t want others to do to you”.

  【翻譯詞匯】

  博大精深 both extensive and profound

  儒家學(xué)說(shuō) Confucianism

  道家學(xué)說(shuō) Taoism

  諸子百家 Hundred Schools of Thought

  孔夫子 Confucius

  孫中山 Dr. Sun Yat-sen

  天下興亡,匹夫有責(zé) Everybody is responsible for the rise or fall of the country.

  愛國(guó)情操 patriotism

  民為邦本 People are the foundation of the country.

  民貴君輕 The people are more important than the monarch.

  己所不欲,勿施于人 Don’t do to others what you don’t want others to do to you.

  行為準(zhǔn)側(cè) code of conduct

糾錯(cuò)評(píng)論責(zé)編:stone
相關(guān)推薦
熱點(diǎn)推薦»
深水埗区| 施秉县| 扎囊县| 伊金霍洛旗| 朔州市| 漳平市| 平陆县| 固阳县| 米脂县| 灌南县| 汉源县| 林甸县| 黄龙县| 嘉善县| 仁化县| 左云县| 双辽市| 南康市| 鸡东县| 社旗县| 日照市| 衡山县| 丹江口市| 桐城市| 阿荣旗| 台南县| 砚山县| 厦门市| 教育| 万盛区| 黎川县| 闻喜县| 水富县| 资源县| 阿城市| 青海省| 黎川县| 成都市| 丁青县| 皮山县| 额济纳旗|