华南俳烁实业有限公司

各地
資訊
當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 英語六級(jí)考試 >> 六級(jí)翻譯 >> 模擬試題 >> 2016年6月英語六級(jí)考試新題型段落翻譯范文(四)

2016年6月英語六級(jí)考試新題型段落翻譯范文(四)

來源:考試網(wǎng)   2016-05-30   【

 、僦袊(guó)新年是中國(guó)最重要的傳統(tǒng)節(jié)日,在中國(guó)也被稱為春節(jié)。新年的慶;顒(dòng)從除夕開始一直延續(xù)到元宵節(jié),即從農(nóng)歷最后一個(gè)月的最后一天至新年第一個(gè)月的第十五天。各地歡度春節(jié)的習(xí)俗和傳統(tǒng)有很大差異,但通常每個(gè)家庭都會(huì)在除夕夜團(tuán)聚,一起吃年夜飯。為驅(qū)厄運(yùn)、迎好運(yùn),家家戶戶都會(huì)進(jìn)行大掃除。人們還會(huì)在門上粘貼紅色的對(duì)聯(lián),對(duì)聯(lián)的主題為健康、發(fā)財(cái)和好運(yùn)。其他的活動(dòng)還有放鞭炮、發(fā)紅包和探訪親友等。

  【精彩譯文】

  Chinese New Year is the most important traditional Chinese festival. In China, it is also known as the Spring Festival.

  New Year celebrations run from Chinese New Year’s Eve, the last day of the last month of the lunar calendar, to the Lantern Festival on the 15th day of the first month.Customs and traditions concerning the celebration of the Chinese New Year vary widely from place to place.However, New Year’s Eve is usually an occasion for Chinese families to gather for the annual reunion dinner.It is also traditional for every family to thoroughly clean the house in order to sweep away ill fortune and to bring in good luck.And doors will be decorated with red couplets with themes of health, wealth and good luck. Other activities include lighting firecrackers,giving money in red envelopes, and visiting relatives and friends.

  【翻譯詞匯】

  中國(guó)新年 Chinese New Year

  春節(jié) the Spring Festival

  除夕 Chinese New Year’s Eve

  元宵節(jié) the Lantern Festival

  農(nóng)歷 lunar calendar 有差異 vary

  年夜飯 annual reunion dinner

  驅(qū)厄運(yùn) sweep away ill fortune

  迎好運(yùn) bring in good luck

  大掃除 thoroughly clean the house

  對(duì)聯(lián) couplets

  放鞭炮 light firecrackers

  發(fā)紅包 give money in red envelopes

糾錯(cuò)評(píng)論責(zé)編:stone
相關(guān)推薦
熱點(diǎn)推薦»
广宗县| 治多县| 千阳县| 鄢陵县| 长沙县| 建水县| 铜川市| 即墨市| 建平县| 宁波市| 高雄县| 南木林县| 内乡县| 馆陶县| 扎赉特旗| 修武县| 体育| 双峰县| 大竹县| 阿克苏市| 连云港市| 衡阳市| 峨眉山市| 元江| 托里县| 卓资县| 乌恰县| 津南区| 体育| 于田县| 潼南县| 株洲县| 亳州市| 广德县| 沙雅县| 东源县| 临汾市| 昭觉县| 鄂尔多斯市| 高清| 崇义县|