华南俳烁实业有限公司

各地
資訊
當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 英語六級(jí)考試 >> 六級(jí)翻譯 >> 漢譯英 >> 2017年6月英語六級(jí)翻譯:網(wǎng)絡(luò)購物

2017年6月英語六級(jí)翻譯:網(wǎng)絡(luò)購物

考試網(wǎng)   2017-01-17   【

  請(qǐng)將下面這段話翻譯成英文:

  如今,隨著網(wǎng)絡(luò)的發(fā)展,越來越多的人喜歡網(wǎng)上購物。足不出戶,只需鼠標(biāo)—點(diǎn),快遞員就會(huì)把你要的東西送到家門口,省時(shí)省力,方便快捷。這為消費(fèi)者節(jié)省了很多逛超市的時(shí)間,也避免了交通擁堵。由于網(wǎng)上銷售庫存壓力較小、經(jīng)營成本低、經(jīng)營規(guī)模不受場(chǎng)地限制,這也給年輕人創(chuàng)業(yè)提供了很好的機(jī)會(huì)。網(wǎng)上購物無論對(duì)消費(fèi)者、企業(yè)還是市場(chǎng)都有著巨大的吸引力和影響力,在新經(jīng)濟(jì)時(shí)期無疑是達(dá)到“多贏(multi-win)”效果的理想模式。

  參考翻譯:

  Nowadays, with the development of Internet, moreand more people prefer to shop online. You wouldget the goods you want at your door from theexpressman just by clicking the mouse, which isconvenient and can save both time and effort.Online shopping cuts down on the consumers'time of going to the supermarket and avoids thetraffic jam. Due to little pressure on stock, low management cost and business scale withlittle limitation on sites, online shopping offers a good opportunity for young people to start abusiness. Online shopping is attractive and influential to its consumers, companies andmarket, which can achieve an ideal pattern of multi-win effect in the new economy periodundoubtedly.

  1.隨著網(wǎng)絡(luò)的發(fā)展:可譯為with the development ofInternet。

  2.快遞員:可譯為expressman,也可用courier或mailman來表達(dá)。

  3.省時(shí)省力:其中“省力”可用save effort表達(dá),故該處譯為save both time and effort。

  4.庫存壓力較小、經(jīng)營成本低、經(jīng)營規(guī)模不受場(chǎng)地限制:可譯為little pressure on stock, low management cost and business scale with little limitation onsites。

糾錯(cuò)評(píng)論責(zé)編:tanhuifang
相關(guān)推薦
熱點(diǎn)推薦»
锡林郭勒盟| 科技| 蒲城县| 苏州市| 虎林市| 安乡县| 南澳县| 长沙县| 武威市| 淮阳县| 长子县| 南安市| 黎城县| 阿坝县| 吴旗县| 屏山县| 兰州市| 甘孜县| 哈尔滨市| 门源| 新龙县| 蛟河市| 筠连县| 盐源县| 绥宁县| 海阳市| 东丰县| 宁都县| 武功县| 合阳县| 横山县| 淅川县| 凤翔县| 正阳县| 永和县| 盐山县| 舟山市| 四子王旗| 乐安县| 镇雄县| 土默特右旗|