华南俳烁实业有限公司

各地
資訊
當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 英語四級考試 >> 歷年真題 >> 2016年12月英語四級翻譯答案卷二(文都版2)

2016年12月英語四級翻譯答案卷二(文都版2)

考試網(wǎng)   2016-12-20   【

  Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese to English. You should write your answer on Answer Sheet 2.

  在中國文化中,紅色通常象征著好運、長壽和幸福,在春節(jié)和其他喜慶場合,紅色到處可見。人們把現(xiàn)金作為禮物送給家人或親密朋友時,通常放在紅信封里。紅色在中國流行的另一個原因是人們把它與中國革命和共產(chǎn)黨相聯(lián)系。然而,紅色并不總是代表好運與快樂。因為從前死者的名字常用紅色書寫,用紅墨水寫中國人名被看成是一種冒犯行為。

  參考譯文:

  In Chinese culture, red always symbolizes good luck, longevity and happiness. It’s seen everywhere on the Spring Festival and other joyous occasions. People put cash into red envelopes as presents for family members and close friends. Another reason for its popularity is that people usually link red with the Chinese revolution and the Communist Party. Nevertheless, red doesn’t signify good luck and happiness all the time. Because in the past, the names of the dead were written in red, it’s regarded a kind of offensive to write a Chinese’s name in red ink.

糾錯評論責(zé)編:tanhuifang
相關(guān)推薦
熱點推薦»
鹤庆县| 屏南县| 白城市| 湘乡市| 德州市| 巢湖市| 应城市| 永泰县| 朝阳市| 黄骅市| 绿春县| 巩义市| 泰顺县| 景泰县| 龙山县| 手游| 永丰县| 阿城市| 博罗县| 罗城| 巴彦县| 华亭县| 黑山县| 阳信县| 宣威市| 贡山| 温宿县| 龙泉市| 临沭县| 革吉县| 新乡县| 太和县| 白城市| 平定县| 阿拉善右旗| 揭西县| 金门县| 沂水县| 巴东县| 顺平县| 紫金县|