Sometimes, when I was pushed into anargument on left brain versus right brain, ornature versus nurture, I would instantly fightfiercely on my behalf and all womankind.
英語四級譯文:
有時(shí),當(dāng)我被卷入一些關(guān)于左腦與右腦或者天賦與培育的爭論時(shí),我會(huì)立刻為我自己和所有的女性進(jìn)行激烈的抗辯。
四級詞匯講解:
本句的主干是I would fight. when I was pushedinto an argument on left brain versus right brain, or nature versus nurture為時(shí)間狀語從句;instantly,fiercely和on my behalf and all womankind皆為fight的狀語。
push sb. into sth.的意思是“逼迫某人做某事”,也可用作push sb. into doing sth.。如:
She was pushed info going to university by her parents.她是被父母逼著上大學(xué)的。
on one's behalf意思是“為某人的利益,做某人的代表或代言人”,也可用作on behalf of sb.。如:
On behalf of my parents and myself, I thank you.我代表我的父母以及我自己向你表示感謝。