Yale professor and Howard Hughes MedicalInstitute investigator Tian Xu directs a researchcenter focused on the genetics of humandisease at Shanghai's Fudan University, incollaboration with faculty colleagues from bothschools.
英語四級譯文:
耶魯大學教授、霍華德·休斯醫(yī)學研究所調查員許田在上海復旦大學指導一個主要研究人類疾病遺傳學的研究中心,同來自兩所學校的教員同事在那里進行合作研究。
四級詞匯講解:
本句的主干是Tian Xu directs center。Yale professor and Howard Hughes MedicalInsritute investigator為主語Tian Xu的定語;focused on the genetics of hwnan disease為research center的后置定語;at Shanghai's Fudan University為地點狀語;in collaborationwith…為狀語。
focus sth. on的意思是“使某物集中于”。如:
Please focus your mind on the following question.請集中注意力思考以下問題。
in collaboration with的意思是“與……合作,協(xié)作”。如:
He wrote the book in collaboration with his sister.他和姐姐合作寫成此書。
英語四級考點歸納:
faculty有以下含義:
※“感官,天賦”。如:
She retained her mental faculties until the day she died.她直到臨終那天一直保持著思維能力。
※“才能,能力”。如:
The little girl has already got the faculty of understanding complex issues.那個小女孩已經(jīng)具備了理解復雜問題的能力。
※“系,院”:如:
He is a professor of the Arts Faculty.他是文學院的教授。
※ “全體教師”。如:
There was a mixed reaction to the proposal among the faculty.教師們對提議的反應不一。