Online platforms offer bullies ever more creative ways to persecute victims outside school hours. Cyber-bullying varies from private threats to cruel public comments to spreading sexually explicit material. Bullies might invite their target to a chat room or group conversation created for the sole purpose of hurling abuse at him or her.
參考譯文:
在線平臺給霸凌者提供了更加新穎的霸凌方式,讓他們可以在課外時間騷擾受害者。網(wǎng)絡(luò)霸凌的形式多樣,從私下的威脅到無情的公開評論,再到傳播露骨的色情內(nèi)容,都屬這一范疇。霸凌者可能會邀請他們的目標(biāo)進(jìn)入只為謾罵他或她而建立的聊天室或者群聊。
熱點關(guān)注: