华南俳烁实业有限公司

各地
資訊
當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 英語四級考試 >> 四級翻譯 >> 模擬試題 >> 2020年6月英語四級翻譯習(xí)題庫六

2020年6月英語四級翻譯習(xí)題庫六

來源:考試網(wǎng)   2020-01-14   【

  中國是世界上公認(rèn)發(fā)明指南針的國家。早在2400多年前,中國人就創(chuàng)造出世界上最早的指南針。后來經(jīng)過不斷改進(jìn),到宋朝(the Song Dynasty)人們制造出鐵針指南針并應(yīng)用于航海。中國是第一個(gè)在海船上使用指南針的國家。指南針為明代(the Ming Dynasty)鄭和下西洋提供了條件。后來指南針傳入歐洲,推動了歐洲航海事業(yè)的發(fā)展為,哥倫布(Columbus)的航行提供了技術(shù)保證。

  表達(dá)難點(diǎn)

  1.第1句中的“發(fā)明指南針的”可處理成后置定語,用現(xiàn)在分詞短語having invented the compass來表達(dá),也可用定語從句which has invented...來表達(dá)。

  2.翻譯第3句中的“后來經(jīng)過不斷改進(jìn)”時(shí),宜加上主語“指南針”,而由于前一句的靠后部分已出現(xiàn)過 compass,故這里可用it來作主語!暗剿纬藗冎圃斐鲨F針指南針并應(yīng)用于航海”可用并列結(jié)構(gòu)為 people produced... and applied it in...!拌F針指南針”可表達(dá)為 compass with iron needles。

  3.第4句中的“在海船上使用指南針的”較長,宜將其處理成后置定語,用現(xiàn)在分詞短語using the compass來表達(dá),其中“在海船上”為狀語,譯作on sea-going ships,按照英語表達(dá)習(xí)慣,置于句末。

  4.最后一句中有3個(gè)動作,“指南針傳人……,推動了……,……提供了……”,仔細(xì)分析可發(fā)現(xiàn),“推動了”和 “提供了”是結(jié)果,故將“指南針傳人……”作句子主干,“推動了……,提供了……”用現(xiàn)在分詞短語來表達(dá), 作結(jié)果狀語,譯作 the compass spread into Eurpe, promoting... and guaranteeing...。

  參考譯文

  China is universally recognized as the country having invented the compass. As early as 2,400 years ago, Chinese people created the earliest compass in the world. Later it was further improved continuously. During the Song Dynasty, people produced the compass with iron needles and applied it in navigation. China is the first country using the compass on seagoing ships. The compass provided aid for Zheng He's voyages to the Western Ocean in the Ming Dynasty. Later the compass spread into Europe, promoting the development of the European marine industey and guaranteeing technical support for Columbus' navigation.

糾錯(cuò)評論責(zé)編:liyuxin
相關(guān)推薦
熱點(diǎn)推薦»
彭阳县| 徐水县| 苍梧县| 虹口区| 德惠市| 安徽省| 定兴县| 大城县| 潞西市| 阜阳市| 运城市| 和静县| 江阴市| 辽阳市| 长沙市| 巴林右旗| 黄平县| 玉环县| 上蔡县| 洛南县| 晋城| 菏泽市| 日土县| 武平县| 上蔡县| 历史| 新营市| 任丘市| 浙江省| 卓资县| 东平县| 肥城市| 额尔古纳市| 紫金县| 聊城市| 托克逊县| 东海县| 新邵县| 鄯善县| 通化市| 饶河县|