华南俳烁实业有限公司

各地
資訊
當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 英語四級(jí)考試 >> 四級(jí)翻譯 >> 模擬試題 >> 2019年12月英語四級(jí)翻譯模擬題(3)

2019年12月英語四級(jí)翻譯模擬題(3)

來源:考試網(wǎng)   2019-11-04   【

  節(jié)日聯(lián)歡

  在這明月當(dāng)空的中秋之夜,我很高興能應(yīng)邀出席貴公司的慶祝晚宴,同各位一起度過一個(gè)輕松、難忘的夜晚。我們平時(shí)忙于各自的工作,幾乎沒有時(shí)間坐下來交談。我希望這次晚會(huì)可以讓我們無所拘束地相互溝通,增進(jìn)友誼。在這個(gè)高度競(jìng)爭(zhēng)的時(shí)代,人際關(guān)系越來越緊張,似乎缺少了傳統(tǒng)意義上的那種人間溫暖的關(guān)懷。我國(guó)的中秋節(jié)不僅給人們提供了團(tuán)聚的機(jī)會(huì),其意義還包含了關(guān)懷、融洽和奉獻(xiàn)。我為有幸參加這次中秋聚會(huì),再次表示感謝。

  參考譯文

  On this most beautiful moon-lit mid-autumn evening, I'm very glad to be invited to attend your company's celebration evening party, and share a relaxing and memorable evening with you. We are so busily engaged in our work that we have virtually little time sitting down and talking to each other. I hope this party will give an opportunity to talk to each other freely, and to increase / enhance personal friendship. In this era of intensive competition, interpersonal relations become increasingly intense. What appears to be lacking are the traditional human warmth and care. China's Mid-autumn Festival does not only provide an occasion for getting together, but also implies opportunities for care, harmony and dedication. I wish to thank you again for your invitation to / giving me the opportunity to attend this mid-autumn evening party.

糾錯(cuò)評(píng)論責(zé)編:liyuxin
相關(guān)推薦
熱點(diǎn)推薦»
元朗区| 门源| 洛阳市| 吐鲁番市| 阿图什市| 德庆县| 紫金县| 扎兰屯市| 高台县| 遂昌县| 安多县| 当阳市| 金秀| 永定县| 监利县| 凤凰县| 从江县| 金华市| 高安市| 芦溪县| 会昌县| 成武县| 长沙县| 泰安市| 台安县| 沿河| 安陆市| 咸丰县| 五大连池市| 华安县| 尼勒克县| 昆明市| 宝清县| 雅江县| 大安市| 平江县| 三原县| 辛集市| 辽源市| 阿拉善盟| 白沙|