华南俳烁实业有限公司

各地
資訊
當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 英語(yǔ)四級(jí)考試 >> 四級(jí)翻譯 >> 模擬試題 >> 2019年英語(yǔ)四級(jí)翻譯模擬試題

2019年英語(yǔ)四級(jí)翻譯模擬:發(fā)展中國(guó)(上海)自由貿(mào)易實(shí)驗(yàn)區(qū)

考試網(wǎng)   2019-06-20   【

  發(fā)展中國(guó)(上海)自由貿(mào)易實(shí)驗(yàn)區(qū)是國(guó)家戰(zhàn)略,是深化改革、擴(kuò)大開放的重大措施,意義深遠(yuǎn)。這項(xiàng)重大改革是以制度創(chuàng)新為著力點(diǎn),重在提升軟實(shí)力,各項(xiàng)工作影響大、難度高。建設(shè)中國(guó)(上海)自由貿(mào)易實(shí)驗(yàn)區(qū)是順應(yīng)全球經(jīng)貿(mào)發(fā)展新趨勢(shì)、實(shí)行更加積極主動(dòng)(proactive)的開放戰(zhàn)略的一項(xiàng)重大舉措。其主要任務(wù)是探索中國(guó)對(duì)外開放的新路徑和新模式,推動(dòng)加快轉(zhuǎn)變政府職能和行政體制改革,不僅轉(zhuǎn)變經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)方式和優(yōu)化(optimize)經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu)。

  【參考譯文】

  To develop the China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone is a national strategy, and a major initiative for deepening the reform and expanding opening-up, which has profound and important influence. This major initiative focuses on institutional innovation and emphasizes promoting soft power. All the work is significant but in great difficulty. Building the China (Shanghai ) Pilot Free Trade Zone is a major move to keep up with the new trend of global economic and trade development and implement a more proactive opening-up strategy. The main task of this action is to explore the new path and pattern of China’s opening-up, speed up the transformation of government function and the reform of administrative system, foster the transformation of the economic growth pattern and optimize the economic structure.

  熱點(diǎn)閱讀:

  2019-2008年大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)真題試卷匯總

  大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)寫作范文(351篇)

糾錯(cuò)評(píng)論責(zé)編:liyuxin
相關(guān)推薦
熱點(diǎn)推薦»
黄石市| 舒城县| 新竹市| 桐乡市| 东乌珠穆沁旗| 寿光市| 伊吾县| 彭州市| 孝义市| 荔波县| 海伦市| 商水县| 玉门市| 历史| 石景山区| 宁德市| 揭西县| 南开区| 景东| 永靖县| 萨嘎县| 扎囊县| 红河县| 天祝| 定兴县| 油尖旺区| 察雅县| 乐业县| 兴国县| 南投市| 弥渡县| 丘北县| 庆安县| 宜川县| 长丰县| 吴桥县| 金山区| 米泉市| 高雄县| 闻喜县| 皋兰县|