华南俳烁实业有限公司

各地
資訊
當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 英語(yǔ)四級(jí)考試 >> 四級(jí)翻譯 >> 模擬試題 >> 2019年英語(yǔ)四級(jí)翻譯模擬:智能交通系統(tǒng)

2019年英語(yǔ)四級(jí)翻譯模擬:智能交通系統(tǒng)

考試網(wǎng)   2019-06-20   【

  經(jīng)過(guò)多年的摸索,綠色交通的發(fā)展理念早已成為我國(guó)交通運(yùn)輸行業(yè)發(fā)展的共識(shí)。根據(jù)規(guī)劃,到2020年,我國(guó)交通運(yùn)輸行業(yè)有關(guān)指標(biāo)將比2005年實(shí)現(xiàn)大幅提升,基本建成綠色循環(huán)低碳交通運(yùn)輸體系。要實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo),加快智能交通系統(tǒng)(intelligent transportation system)與信息化建設(shè)、不斷推動(dòng)多項(xiàng)信息化技術(shù)應(yīng)用在交通領(lǐng)域的應(yīng)用成為重要的工作著力點(diǎn)。信息化技術(shù)應(yīng)用在交通領(lǐng)域的廣泛鋪開(kāi),不僅展現(xiàn)出良好的發(fā)展前景,也促進(jìn)了相關(guān)領(lǐng)域的企業(yè)加大合作力度。

  【參考譯文】

  With many years of explorations, the idea of the development of green transportation has already been the common sense in China’s development of transportation industry. According to the plan, by 2020, the relevant indicators of China’s transportation industry will rise sharply compared with 2005 and a green, recyclable and low-carbon transportation system will be basically established. To achieve this goal, we should accelerate the development of intelligent transportation system and information technology and keep promoting the application of many information technologies in the transportation fields as our key focus. The extensive application of information technology in the transportation field not only presents a good development prospect, but also facilitates the enterprise in the relevant fields to deepen their cooperation.

  熱點(diǎn)閱讀:

  2019-2008年大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)真題試卷匯總

  大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)寫(xiě)作范文(351篇)

糾錯(cuò)評(píng)論責(zé)編:liyuxin
相關(guān)推薦
熱點(diǎn)推薦»
浏阳市| 廉江市| 临潭县| 镇赉县| 磴口县| 巴彦县| 瓦房店市| 德惠市| 精河县| 合山市| 东阳市| 都兰县| 黔江区| 江西省| 新津县| 昌平区| 东明县| 集安市| 万宁市| 永宁县| 固镇县| 拉孜县| 晋宁县| 武邑县| 伊川县| 上栗县| 乳源| 岐山县| 苗栗县| 大悟县| 和平县| 漯河市| 霍林郭勒市| 邵东县| 洛宁县| 宁德市| 泰宁县| 台东县| 塔河县| 安义县| 石棉县|