2019年6月英語四級翻譯:電視相親節(jié)目
請將下面這段話翻譯成英文:
電視相親節(jié)目
電視相親節(jié)目就是以相親和婚姻為主題的娛樂真人秀節(jié)目。該類節(jié)目所討論的話題除去婚姻和愛情外,還包括中國當今社會盛行的拜金、房奴(housing mortgage slave)和剩女等話題。例如,某相親節(jié)目的一位女嘉賓拒絕男嘉賓的追求時曾說“寧可坐在寶馬車里哭,也不愿坐在自行車的后座笑”。除了非議,相親節(jié)目卻也為忙碌的年輕單身男女提供了一個全新的交友平臺。
參考譯文
TV Dating Show
A TV dating show is an entertainment reality show featuring blind dates and marriage seeking. The topics discussed in the show have gone far beyond the scope of love or marriage including those popular topics in the current Chinese society, such as money worship, housing mortgage slave, and 3S ladies,etc. For example, a female contestant in one dating show said when she rejected the courting of her suitor, said: "I'd rather sit and cry in a BMW than laugh on the backseat of a bicycle." Despite all its criticism, a TV dating show provides a brand-new dating platform for busy young single people.
熱點關注:英語四級翻譯考試模擬試題(960篇)