华南俳烁实业有限公司

各地
資訊
當前位置:考試網(wǎng) >> 英語四級考試 >> 四級翻譯 >> 模擬試題 >> 2019年大學英語四級翻譯試題庫:自駕游的盛行

2019年大學英語四級翻譯試題庫:自駕游的盛行

考試網(wǎng)   2019-02-28   【

2019年大學英語四級翻譯試題庫:自駕游的盛行

  請將下面這段話翻譯成英文:

  自駕游的盛行

  隨著越來越多的人擁有私家車,自駕游越來越流行。據(jù)《中國日報》最新調(diào)查顯示,在過去五年里,采取自駕游的人數(shù)比例急劇增加,從4.5%增加到了25.9%。

  不言而喻,自駕游有很多優(yōu)點。首先,自駕旅游者可以享受旅程中的自由,可以自由地選擇目的地,而不是隨著導(dǎo)游匆匆忙忙從一個地方走到另一個地方。另外,自駕旅游避免了擁擠,免去了訂票的麻煩,游客自然會感覺到更加舒適和方便。然而,自駕游也有弊端。司機可能對線路不熟悉,而且駕車本身有時候也很累。就我而言,我更傾向于自駕游,因為這種旅行方式更具有挑戰(zhàn)性,而且給予我更多觀光的樂趣。

  參考譯文

  The Popularity of Self-Drive Tourism

  As more and more people own private cars, self-drive tourism has gained increasing popularity. According to a recent survey conducted by China Daily, the past five years has witnessed a sharp increase in the percentage of self-drive tourism, from 4.5 to 25.9.

  It goes without saying that self-drive tourism has its advantages. To begin with, self-drive tourists can enjoy the full freedom of itinerary, being free to choose the destination instead of hurrying after the guide from one place to another. In addition,avoiding the jostling crowd and saving the trouble of booking tickets, tourists will surely feel more comfortable and convenient.

  However, self-drive tourism has disadvantages, too. The driver may be unfamiliar with the route and driving itself sometimes is a little tiring.

  As far as I am concerned, I prefer self-drive tourism because this way of traveling is more challenging and gives me more pleasure of sightseeing.

  熱點關(guān)注2018年英語四級考試翻譯試題庫(900篇)

糾錯評論責編:examwkk
相關(guān)推薦
熱點推薦»
祁连县| 江津市| 鹤峰县| 舒兰市| 长宁县| 安吉县| 缙云县| 呼图壁县| 大兴区| 北辰区| 正阳县| 额济纳旗| 邯郸县| 沁阳市| 黑山县| 渭南市| 峡江县| 建德市| 巴中市| 焉耆| 读书| 财经| 亳州市| 安多县| 绥芬河市| 西城区| 吉林省| 新丰县| 鸡泽县| 古蔺县| 屏东县| 桦甸市| 平湖市| 九台市| 永胜县| 湘乡市| 泰兴市| 额敏县| 许昌县| 鲁甸县| 图们市|