华南俳烁实业有限公司

各地
資訊
當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 英語四級考試 >> 四級翻譯 >> 模擬試題 >> 2019年6月英語四級翻譯考試模擬題:中醫(yī)

2019年6月英語四級翻譯考試模擬題:中醫(yī)

考試網(wǎng)   2019-01-23   【

2019年6月英語四級翻譯考試模擬題:中醫(yī)

  請將下面這段話翻譯成英文:

  中醫(yī)(Chinese medicine)是世界醫(yī)學(xué)的遺產(chǎn)。中醫(yī)有比西方醫(yī)學(xué) 更好的治病方法。因?yàn)橹嗅t(yī)的效果和醫(yī)治方式,在世界上中醫(yī)現(xiàn)在 越來越流行了。中醫(yī)起源于古代,巳經(jīng)發(fā)展了很長一段時(shí)間,它收 集了治療不同疾病的各種方法。傳統(tǒng)中醫(yī)講究人們身體系統(tǒng)的平衡。這是說,一旦人的身體系統(tǒng)平衡,疾病就會消失。身體系統(tǒng)的損害 是疾病的根源。

  參考譯文

  Chinese Medicine

  Chinese medicine is a heritage of world medicine. Traditional Chinese medicine has a power to heal people better than the western ones. China medicine now is more and more popular in the world due to its effect and its way to heal people. Originated from the ancient time,the Chinese medicine has developed in a long time and it has collected various ways to treat different illness. The traditional Chinese medicine pays attention to the balance the body system of people. It is said that once the system of people is in balance, the illness will disappear. The damage of the body system is the source of disease.

  熱點(diǎn)關(guān)注:2018年英語四級考試翻譯試題庫(900篇)

糾錯(cuò)評論責(zé)編:examwkk
相關(guān)推薦
熱點(diǎn)推薦»
银川市| 武城县| 新绛县| 渑池县| 鹤庆县| 和静县| 剑川县| 萨迦县| 卢氏县| 临汾市| 西城区| 通许县| 库车县| 齐河县| 新晃| 铜山县| 巴南区| 佛教| 疏附县| 桓仁| 晋州市| 神池县| 宁陕县| 鄂温| 崇州市| 龙岩市| 扶余县| 乌兰察布市| 巢湖市| 德兴市| 肃宁县| 峨边| 韶山市| 雷州市| 塘沽区| 隆昌县| 临泽县| 沙洋县| 白银市| 诏安县| 遂平县|