华南俳烁实业有限公司

各地
資訊
當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 英語四級考試 >> 四級翻譯 >> 模擬試題 >> 2018年大學(xué)英語四級考試翻譯試題:中國結(jié)

2018年大學(xué)英語四級考試翻譯試題:中國結(jié)

考試網(wǎng)   2018-11-08   【

2018年大學(xué)英語四級考試翻譯試題:中國結(jié)

  請將下面這段話翻譯成英文:

  中國結(jié):中國結(jié)是一種古老的藝術(shù)形式。人們發(fā)現(xiàn),繩結(jié)可以追朔到10萬年前。中國人不僅用繩結(jié)來固定、包裹、狩獵、捕魚,還用來記錄事件,而且有些繩結(jié)純粹起裝飾作用。中國結(jié)具有文化內(nèi)涵。由于結(jié)在漢語中的發(fā)音與“吉”相近。吉的意思是“福、祿、壽、喜、財、安、康”,這是中國人永恒的追求,因此有些中國結(jié)表達(dá)出人們的各種愿望。例如:新婚夫婦的房間通常用一個盤長結(jié)來裝飾,象征著永恒的愛情。

  參考譯文

  The Chinese Knot is an ancient art form and artifacts could be found as far back as 100 000years ago. Chinese people used knots for more than justfastening , wraping, hunting, fishing .Knots were also to record events ,and someknots had purely ornamentak functions.The Chinese Knot has cultural connotations .Since knot is pronounce d as"jie" in Chinese similar with that of "ji",which means blessing,goodsalary,longevity,happpiness,fortune,safety and health and is the everl astingpursuit of Chinese people ,some Chinese Knots espress people's various hopes. Forexample ,the room of newlyweds is usually decorated with a Pan-Chang Knot to symbolizeeternal love.

  熱點關(guān)注:2018年英語四級考試翻譯試題庫(810篇)

糾錯評論責(zé)編:examwkk
相關(guān)推薦
熱點推薦»
眉山市| 临潭县| 西乌| 宣城市| 石台县| 天气| 琼海市| 保靖县| 稷山县| 成都市| 广州市| 大名县| 琼海市| 富锦市| 泽库县| 龙南县| 错那县| 松原市| 邵武市| 抚州市| 东台市| 铜陵市| 治县。| 桓台县| 商都县| 南投县| 镇远县| 南岸区| 商城县| 河津市| 南郑县| 夏津县| 格尔木市| 许昌县| 泾川县| 福安市| 青川县| 出国| 乌拉特中旗| 延安市| 岐山县|