2018年12月英語(yǔ)四級(jí)翻譯考試模擬題:春節(jié)
請(qǐng)將下面這段話(huà)翻譯成英文:
春節(jié)是中國(guó)最盛大的傳統(tǒng)節(jié)日,也叫“過(guò)年”。除夕夜里,全家人聚在一起吃豐盛的團(tuán)圓飯,包餃子、放鞭炮、貼春聯(lián)、看春晚……迎接新的一年到來(lái)。大年初一早上,孩子們穿著新衣服,跟著父母去拜年。長(zhǎng)輩們往往發(fā)給孩子們一些壓歲錢(qián),祝福他們又長(zhǎng)了一歲。春節(jié)是一個(gè)家人團(tuán)聚的日子,離家在外的孩子都要回家。一家老少歡聚團(tuán)圓,共享天倫之樂(lè)。
參考譯文
Spring Festival, also called “Celebrating Lunar New Year”, is the grandest traditional festival in China. On the eve of Spring Festival, the whole family gather together to have a wonderful family reunion dinner, making dumplings, setting off firecrackers , putting up Spring Festival couplets and watching Spring Festival Gala to celebrate the coming of the new year. On the first morning of Spring Festival, children, in their new clothes, follow their parents to pay New Year’s visits. Elders often give children some “gift money”, blessing them as they are a year older. Spring Festival is a period for family members to reunite when grown children away from home all return home. All family members, old and young, gather together to enjoy the happiness of the family reunion.
熱點(diǎn)關(guān)注:2018年英語(yǔ)四級(jí)考試翻譯試題庫(kù)(810篇)
考試簡(jiǎn)介報(bào)名條件口語(yǔ)考試考試時(shí)間筆試大綱口試大綱考試樣題機(jī)考解析成績(jī)查詢(xún)計(jì)分規(guī)則 教材大綱考試機(jī)構(gòu)