华南俳烁实业有限公司

各地
資訊
當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 英語(yǔ)四級(jí)考試 >> 四級(jí)翻譯 >> 模擬試題 >> 2018年12月英語(yǔ)四級(jí)翻譯考試模擬題:元宵節(jié)

2018年12月英語(yǔ)四級(jí)翻譯考試模擬題:元宵節(jié)

考試網(wǎng)   2018-10-19   【

2018年12月英語(yǔ)四級(jí)翻譯考試模擬題:元宵節(jié)

  請(qǐng)將下面這段話(huà)翻譯成英文:

  正月十五元宵節(jié)是民族的傳統(tǒng)節(jié)日,也是春節(jié)之后的第一個(gè)重要節(jié)日,象征著和睦團(tuán)圓。這是一年中第一個(gè)月圓之夜,標(biāo)志著大地回春。按照中國(guó)民俗,在這皓月當(dāng)空的夜晚,人們要點(diǎn)起彩燈萬(wàn)盞以示慶賀。中國(guó)幅員遼闊、歷史悠久,元宵節(jié)的習(xí)俗全國(guó)各地也不盡相同。其中,吃元宵、賞花燈和猜燈謎是元宵節(jié)最重要的民間習(xí)俗。

  參考譯文

  The Lantern Festival on the 15th day of the first lunar month is a traditional festival of the Chinese nation, also the first major one after the Spring Festival, symbolizing harmony and unity. It is the first full moon night of the lunar year, marking the return of spring. According to the Chinese folk custom, people light thousands of colorful lanterns on this moon-lit night to celebrate the festival. Because of its vast territory and long history, customs of the Lantern Festival vary in different areas across the country, among which eating yuanxiao (sweet sticky rice dumplings), appreciating lanterns and guessing lantern riddles are the most important folk customs.

  熱點(diǎn)關(guān)注2018年英語(yǔ)四級(jí)考試翻譯試題庫(kù)(810篇)

糾錯(cuò)評(píng)論責(zé)編:examwkk
相關(guān)推薦
熱點(diǎn)推薦»
武宣县| 光山县| 灵石县| 师宗县| 云阳县| 丰都县| 全南县| 长兴县| 丽江市| 贵港市| 奉贤区| 利辛县| 黄大仙区| 郯城县| 英吉沙县| 自贡市| 罗甸县| 阳高县| 石城县| 潮安县| 石景山区| 通江县| 红河县| 新和县| 宝兴县| 宜良县| 遂溪县| 邵阳市| 莆田市| 双鸭山市| 鄂伦春自治旗| 久治县| 广州市| 茶陵县| 美姑县| 金乡县| 无锡市| 姚安县| 吉木萨尔县| 谢通门县| 西城区|