2018年大學(xué)英語四級(jí)翻譯試題庫及答案:父母與孩子
請將下面這段話翻譯成英文:
中國父母往往過于關(guān)注孩子的學(xué)習(xí),以至于不要他們幫忙做家務(wù).他們對孩子的(唯一)要求就是努力學(xué)習(xí),考得好,能上名牌大學(xué).他們相信這是為孩子好,因?yàn)樵谥袊@樣(競爭)激烈的社會(huì)里,只有成績好才能保證前途光明.中國父母還認(rèn)為,如果孩子能在社會(huì)上(取得)大的成就,父母就會(huì)受到尊敬.因此,他們愿意犧牲自己的時(shí)間、愛好和興趣,為孩子(創(chuàng)造)更好的條件.
參考譯文
Chinese parents have frequently tended to pay too much attention to their children‘s study, so that children don’t help them do the housework. Their only requirement for their children is to study hard, perform well in the exams, and go to a famous/prestigious university. They believe it is good for their children, because in such a highly competitive society, only good results could ensure a promising future. Chinese parents also believe that parents will be honored if their children can achieve great success in society. Therefore, they are willing to sacrifice their own time, hobbies and interests, to create much better conditions for children.