2018年6月cet4段落翻譯:峨嵋山
請將下面這段話翻譯成英文:
公元1世紀(jì),在四川省峨嵋山景色秀麗的山巔上,落成了中國第一座佛教寺院。隨著四周其他寺廟的建立,該地成為佛教的主要圣地之一。許多世紀(jì)以來,文化財富大量積淀,最著名的要屬樂山大佛,它是8世紀(jì)時人們在一座山巖上雕鑿出來的,俯瞰著三江交匯之所。佛像身高71米,堪稱世界之最。峨嵋山還以其物種繁多、種類豐富的植物而聞名天下,從亞熱帶植物到亞高山針葉林可謂應(yīng)有盡有,有些樹木樹齡已逾千年。
參考譯文
The first Buddhist temple in China was built in Sichuan Province in the 1st century A.D. in the beautiful surroundings of the summit of Mount Emei. The addition of other temples turned the site into one of Buddhism's holiest sites. Over the centuries, the cultural treasures grew in number. The most remarkable is the Giant Buddha of Leshan, carved out of a hillside in the 8th century and looking down on the convergence of three rivers. At 71m high, it is the largest Buddha in the world. Mount Emei is also notable for its exceptionally diverse vegetation, ranging from subtropical to subalpine pine forests. Some of the trees there are more than 1,000 years old.
相關(guān)推薦:2018年英語四級翻譯試題庫匯總(518篇)