2018年6月英語四級翻譯考試模擬題:音樂
請將下面這段話翻譯成英文:
蒙古族馬頭琴音樂
馬頭琴又稱為胡琴,是一種蒙古族常用的弓弦樂器,從唐、宋時期的胡琴發(fā)展而成。馬頭琴是蒙古族音樂文化的典型代表,無論是它的造型、制作材料,還是它的音質(zhì)音色、音樂表現(xiàn)風(fēng)格和演奏方法,均體現(xiàn)著蒙古族的性格內(nèi)涵,充分反映了蒙古族游牧生活的歷史形態(tài)和思想。2006年列入國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄。
參考譯文
Mongolian Horse-head Fiddle Music
The horse-head fiddle is a traditional stringed musical instrument often used by the Mongolian ethnic group. It originated from Tang and Song Dynasties. As the representative of Mongolian musical instruments, it reflects the Mongolian culture in its design, craftsmanship, music style, and performance method. The horse-head fiddle music was included in the National Intangible Cultural Heritage List in 2006.
相關(guān)推薦:2018年英語四級翻譯試題庫匯總(518篇)