2018年6月大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)翻譯試題庫(kù):環(huán)境友好型社會(huì)
請(qǐng)將下面這段話翻譯成英文:
環(huán)境友好型社會(huì)
環(huán)境友好型社會(huì)是一種人與自然和諧共生的社會(huì)形態(tài),其核心內(nèi)涵是人類的生產(chǎn)和消費(fèi)活動(dòng)與自然生態(tài)系統(tǒng)協(xié)調(diào)可持續(xù)發(fā)展。建設(shè)環(huán)境友好型社會(huì),就是要以人與自然和諧相處為目標(biāo),以環(huán)境承載力為基礎(chǔ),以遵循自然規(guī)律為核心,以綠色科技為動(dòng)力,倡導(dǎo)環(huán)境文化和生態(tài)文明,構(gòu)建經(jīng)濟(jì)社會(huì)環(huán)境協(xié)調(diào)發(fā)展的社會(huì)體系,實(shí)現(xiàn)可持續(xù)發(fā)展。
參考譯文
Environment-friendly Society
As a kind of social form featuring harmony between human and nature, the environment-friendly society emphasizes coordinated and sustainable development of production and consumption and a sound ecosystem. The goal of building a environment-friendly society is to advocate environmental culture and ecological progress, build a social system featuring the balance between social and economic development and environmental protection and to achieve sustainable development with harmony between human and nature as the target, with the environmental bearing capacity as the basis, following the law of nature as the core and green technology as the motivation.
相關(guān)推薦:2018年英語(yǔ)四級(jí)翻譯試題庫(kù)匯總(518篇)
考試簡(jiǎn)介報(bào)名條件口語(yǔ)考試考試時(shí)間筆試大綱口試大綱考試樣題機(jī)考解析成績(jī)查詢計(jì)分規(guī)則 教材大綱考試機(jī)構(gòu)