請(qǐng)將下面這段話翻譯成英文:
《大堰河》
《大堰河》是著名詩(shī)人艾青創(chuàng)作的詩(shī)集。收錄了《大堰河——我的褓姆》等9篇作品。1936年完稿。全詩(shī)分為四部分。作者通過(guò)對(duì)自己的乳母的回憶與追思,抒發(fā)了對(duì)貧苦農(nóng)婦大堰河的懷念之情、感激之情和贊美之情,從而激發(fā)人們對(duì)舊中國(guó)廣大勞動(dòng)?jì)D女悲慘命運(yùn)的同情,對(duì)這“不公道的世界”的強(qiáng)烈仇恨。
參考譯文
Da Yanhe
Da Yanhe is a poetry anthology created by Aiqing, a distinguished Chinese poet. It is a collection of 9 works, such as Da Yan He--My Nanny. It was completed in 1936. The whole collection has four sections. The author recalls his memories of gratitude and praise towards Da Yanhe, an impoverished female farmer. Consequently, the works arouse sympathy for the tragic fate of the old working women in China and the intense resent for the "Unfair world".
相關(guān)推薦:2017年大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)翻譯試題庫(kù)匯總(432篇)
考試簡(jiǎn)介報(bào)名條件口語(yǔ)考試考試時(shí)間筆試大綱口試大綱考試樣題機(jī)考解析成績(jī)查詢計(jì)分規(guī)則 教材大綱考試機(jī)構(gòu)