华南俳烁实业有限公司

各地
資訊
當前位置:考試網(wǎng) >> 英語四級考試 >> 四級翻譯 >> 模擬試題 >> 2018年四級英語翻譯漢譯英題型練習:樂府詩集

2018年四級英語翻譯漢譯英題型練習:樂府詩集

考試網(wǎng)   2018-01-15   【

  請將下面這段話翻譯成英文:

  《樂府詩集》

  《樂府詩集》由北宋郭茂倩(1041年-1099年)所編,是一部總括中國古代樂府歌辭總集。此詩集主要輯錄漢魏到唐、五代的樂府歌辭及先秦至唐末的歌謠,共5000多首,F(xiàn)存100卷,是現(xiàn)存收集樂府歌辭最完備的一部,對樂府詩歌的整理和研究提供了重要資料。

  參考譯文

  Collection of Yuefu Lyric Poems

  Collection of Yuefu Lyric Poems, compiled by Guo Maoqian (1041-1099) in the Northern Song Dynasty, is a general collection of Yuefu poems and songs from ancient China. Consisting of over 5,000 poems and songs, this collection mainly records the Yuefu lyric poems from the Han and Wei period to the Tang and Five Dynasties as well as the ballads from the pre-Qin period to the late Tang Dynasty. With existing 100 volumes, it is the most complete collection of Yuefu poems and provides important data for the arrangement and study of the Yuefu poems.

  相關(guān)推薦2017年大學英語四級翻譯試題庫匯總(432篇)

糾錯評論責編:examwkk
相關(guān)推薦
熱點推薦»
五峰| 乌拉特中旗| 奉新县| 界首市| 三门县| 五河县| 建宁县| 卫辉市| 赣州市| 定边县| 团风县| 句容市| 离岛区| 华容县| 宽甸| 邵阳市| 喀什市| 上杭县| 阿克陶县| 柘荣县| 水城县| 大港区| 岢岚县| 临颍县| 鱼台县| 开封县| 济宁市| 晋江市| 鄱阳县| 获嘉县| 海南省| 玉山县| 房山区| 桂林市| 大石桥市| 民丰县| 庄河市| 塔城市| 赤峰市| 嘉鱼县| 改则县|