2018年大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)翻譯試題庫(kù):科舉制
請(qǐng)將下面這段話翻譯成英文:
科舉制
科舉制,又稱(chēng)“科舉”,是中國(guó)古代通過(guò)考試選拔官吏的制度。由于采用分科取士的辦法,所以科舉?婆e制從隋朝(一說(shuō)唐朝)開(kāi)始實(shí)行,直至清光緒卅一年(1905年)為止,前后經(jīng)歷一千三百余年,成為世界延續(xù)時(shí)間最長(zhǎng)的選拔人才的辦法。對(duì)中國(guó)在內(nèi)的漢文化圈諸多國(guó)家影響深遠(yuǎn)。
參考譯文
Imperial Civil Examination System
The imperial civil examination system, also known as "ke ju" in Chinese, is a system established to select officials through examination in ancient China. It selected the talent for specific disciplines. Featuring the longest duration in the world, it spanned over 1,300 years from the Sui Dynasty (Tang Dynasty in another version) to the 21st year of Emperor Guangxu of Qing, as the method for selection of talents. It exerted far-reaching influence on many countries in the circle of the Han culture, including China.
相關(guān)推薦:2017年大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)翻譯試題庫(kù)匯總(432篇)
考試簡(jiǎn)介報(bào)名條件口語(yǔ)考試考試時(shí)間筆試大綱口試大綱考試樣題機(jī)考解析成績(jī)查詢計(jì)分規(guī)則 教材大綱考試機(jī)構(gòu)