华南俳烁实业有限公司

各地
資訊
當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 英語四級考試 >> 四級翻譯 >> 模擬試題 >> 2018年英語四級翻譯練習(xí)題:開元盛世

2018年英語四級翻譯練習(xí)題:開元盛世

考試網(wǎng)   2017-12-25   【

  請將下面這段話翻譯成英文:

  開元盛世

  開元盛世是指唐朝在唐玄宗治理下出現(xiàn)的盛世。唐玄宗在位44年,曾用年號為先天(712年)、開元(713-740年)、天寶(741-756年);在開元年間,唐玄宗起用賢臣,整飭吏治,政治清明,進(jìn)行兵制改革且拓展西域的邊疆,重新恢復(fù)絲綢之路,并大力發(fā)展經(jīng)濟(jì),提倡文教科學(xué)發(fā)展,增強(qiáng)外交,使唐朝進(jìn)入全盛時期,并成為當(dāng)時世界上最強(qiáng)盛的國家,史稱“開元盛世”,前后共29年。

  參考譯文

  The Flourishing Kaiyuan Reign Period

  The Flourishing Kaiyuan Reign Period refers to the heyday of Emperor Xuanzong of the Tang Dynasty. In his reign of 44 years, Emperor Xuanzong of Tang was known as the following titles: Xiantian (712), Kaiyuan (713-740), and Tianbao (741-756). During the years he was known as Kaiyuan, Emperor Xuanzong of Tang installed capable officials, removed political corruption, reformed the military system, expanded the western border, reinstituted the silk road, vigorously developed the economy, advocated the development of culture, education, and science, and strengthened diplomacy. This created a golden age for the Tang Dynasty, and made it the most powerful country in the world during its time. This is historically known as the “Flourishing Kaiyuan Reign Period”, and lasted for 29 years.

  相關(guān)推薦:2017年大學(xué)英語四級翻譯試題庫匯總(432篇)

糾錯評論責(zé)編:examwkk
相關(guān)推薦
熱點推薦»
盐池县| 岳西县| 化州市| 田林县| 临清市| 思南县| 大宁县| 定边县| 保山市| 定兴县| 兰溪市| 海城市| 越西县| 赤峰市| 建水县| 长宁区| 西吉县| 二连浩特市| 鄂托克前旗| 西宁市| 北辰区| 黑河市| 铁岭市| 香港 | 永丰县| 连云港市| 蒙山县| 建始县| 榆社县| 宿松县| 晋宁县| 仙游县| 上栗县| 丹凤县| 嘉鱼县| 贺兰县| 平潭县| 六盘水市| 西峡县| 静宁县| 河曲县|