請將下面這段話翻譯成英文:
駝峰航線
“駝峰航線”是在“二戰(zhàn)”期間的1942年4月至1945年11月,為保證亞洲戰(zhàn)場對日作戰(zhàn),中美兩國聯(lián)合開辟的一條主要空中通道,為打擊日本法西斯做出了重要貢獻。該航線起點為印度阿薩姆邦,終點為中國云南和四川省,全長500英里,用以將中國遠征軍運往境外對日作戰(zhàn),同時向中國運輸汽油和器械等物資;航線的平均海拔均在4500—5500米左右,最高海拔達7000米,橫跨喜馬拉雅山脈、高黎貢山、橫斷山、薩爾溫江、怒江、瀾滄江、金沙江和麗江,沿線的飛行條件非常惡劣。駝峰航線是二戰(zhàn)中最危險的空中航線,也是世界戰(zhàn)爭空運史上持續(xù)時間最長、條件最艱苦、付出代價最大的一次悲壯的空運任務(wù)。
參考譯文
The Hump Course
The "Hump Course" was a major air passage operated by China and the USA for combat against Japanese invaders between April 1942 and November 1945. With significant contributions in preventing Japanese incursions, it began in Assam of India and stretched to the Yunnan and Sichuan Provinces of China. With a total length of 500 miles, it was used to transport both the Chinese expedition army overseas and materials such as gasoline and equipment to China. At an average altitude of roughly 4500-5500m (maximum of 7000m), this airway spanned the Himalayas, Gaoligong and Hengduan Mountains, and the Salween, Nujiang, Lantsang, Jinsha, and Lijiang Rivers. Due to hostile flight conditions, it is considered the world’s most dangerous airway and saw many tragedies. It is known to have the longest flight duration, the toughest conditions, and the greatest cost in the history of air transportation.
相關(guān)推薦:2017年大學英語四級翻譯試題庫匯總(432篇)