請將下面這段話翻譯成英文:
白鱘
白鱘(學(xué)名:Psephurus gladius),體長為2-3米,體重200-300千克,最大的體長可達7.5米。又稱作匙吻鱘,和生活在密西西比河的匙吻鱘同屬匙吻鱘科的物種。另名為中國劍魚,是中國最大的淡水魚類。因為其吻部長狀如象鼻,又俗稱為象魚。主產(chǎn)于中國長江自宜賓至長江口的干支流中,錢塘江和黃河下游也有發(fā)現(xiàn)。是中國特產(chǎn)稀有珍貴動物,屬國家一級野生保護動物,F(xiàn)資源量逐年明顯下降,面臨瀕危,有“水中大熊貓”之稱。
參考譯文
Psephurus Gladius
Psephurus gladius: boasts a body length of 2-3m (7.5m at most) and a body weight of 200-300kg. Also known as the Chinese paddlefish, or Chinese swordfish, it is the largest fresh-water fish in China and falls within the polyodontidae the same as the polyodon spathula living in the Mississippi. Since its long mouth looks like a trunk, it is also known as the elephant fish. It is mainly endemic to the trunk and branches of the Yangtze River from Yibin to the estuary, with some trace in the Qiantang River and the lower reaches of the Yellow River. It is a kind of rare species specific to China and enjoying the national first-class protection as a wild animal. With the existing reserve on the decline year by year, it has becomes an endangered species, and is also known as the "giant panda of the water".
相關(guān)推薦:2017年大學(xué)英語四級翻譯試題庫匯總(291篇)