华南俳烁实业有限公司

各地
資訊
當前位置:考試網(wǎng) >> 英語四級考試 >> 四級翻譯 >> 模擬試題 >> 2017年大學英語四級翻譯試題庫:解放軍進行曲

2017年大學英語四級翻譯試題庫:解放軍進行曲

考試網(wǎng)   2017-10-24   【

  請將下面這段話翻譯成英文:

  解放軍進行曲

  解放軍進行曲一般指中國人民解放軍軍歌,歌名為《中國人民解放軍進行曲》,由鄭律成作曲,張松如(公木)作詞,創(chuàng)作于1939年。原名《八路軍進行曲》,是組歌《八路軍大合唱》中的一首。1988年7月25日,被中共中央軍事委員會確定為中國人民解放軍軍歌。

  參考譯文

  The People's Liberation Army March

  The People's Liberation Army March refers to the military song of the Chinese People's Liberation Army titled, Chinese People's Liberation Army March. It was created in 1939, composed by Zheng Lyucheng with lyrics written by Zhang Songru. It was originally called the Eighth Route Army March and was part of the suite of songs Eighth Route Amy Chorus. On July 25th, 1988, it was officially designated as the Chinese People's Liberation Army March by the Central Military Commission of the Chinese Communist Party.

  相關推薦:2017年大學英語四級翻譯試題庫匯總(202篇)

糾錯評論責編:examwkk
相關推薦
熱點推薦»
汕尾市| 三明市| 兴海县| 宜春市| 苏州市| 锦屏县| 枝江市| 宜州市| 太康县| 子长县| 永川市| 长岛县| 肥乡县| 县级市| 沙湾县| 濮阳市| 泸定县| 平陆县| 栖霞市| 泾阳县| 大冶市| 台湾省| 伊通| 北辰区| 淮北市| 阳山县| 日土县| 临澧县| 台州市| 霞浦县| 沂源县| 封丘县| 浙江省| 西平县| 屏南县| 望奎县| 育儿| 吉林市| 平昌县| 全椒县| 石首市|