2017年英語(yǔ)四級(jí)翻譯考試模擬題:柳琴戲
請(qǐng)將下面這段話翻譯成英文:
柳琴戲
柳琴戲俗稱“拉魂腔”,又有拉呼腔、拉后腔等名稱,形成于清代中葉以后,主要分布在江蘇、山東、安徽、河南四省接壤地區(qū)。柳琴戲傳統(tǒng)劇目非常豐富,唱腔以徵調(diào)式與宮調(diào)式為主;表演粗獷樸實(shí),節(jié)奏明快,鄉(xiāng)土氣息濃厚,演員的身段、步法明顯帶有民間歌舞的特點(diǎn)。2006年,柳琴戲被列入第一批國(guó)家級(jí)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄。
參考譯文
Liuqin Opera
Liuqin Opera, commonly called Lahunqiang Opera and also known as Lahuqiang Opera or Lahouqiang Opera, was formed after the Middle Qing dynasty and mainly distributed in the boundary areas of Jiangsu, Shandong, Anhui and Henan Provinces. It contains an abundance of traditional plays and the tune is mainly based on the Huidiao and Gongdiao Tunes. Its performance is rustic and simple with a bright rhythm and strong flavor of rural life, and folk songs and dances are distinctly featured in the acting and footwork of the characters. In 2006, Liuqin Opera was included in the National Intangible Cultural Heritage List.
相關(guān)推薦:2017年大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)翻譯試題庫(kù)匯總(202篇)
考試簡(jiǎn)介報(bào)名條件口語(yǔ)考試考試時(shí)間筆試大綱口試大綱考試樣題機(jī)考解析成績(jī)查詢計(jì)分規(guī)則 教材大綱考試機(jī)構(gòu)