2017年英語四級翻譯考試模擬題:鑼鼓雜戲
請將下面這段話翻譯成英文:
鑼鼓雜戲
鑼鼓雜戲也稱“鐃鼓雜戲”、“龍巖雜戲”,山西漢族地方戲曲之一。唱腔為吟誦形式,有少量曲牌,表演程式化;演員均為男性,子承父業(yè);植根于民間,與民間信仰緊密結合,依附于祭祀儀式,以驅兇納吉、祈福禳災為目的,具有濃郁的宗教祭祀色彩。2006年,鑼鼓雜戲被列入第一批國家級非物質文化遺產名錄。
參考譯文
Luoguza Opera
Luoguza Opera, also known as Naoguza Opera or Longyanza Opera, is a local form of opera in Shanxi Province. The singing style is chanting and in its performance, there are a few tunes and fixed performance forms. All performers are male since it follows the mode of father-to-son succession. It is rooted in the folk area, closely combined with folk belief, and attached to a sacrificial ceremony aiming to repel evil spirits, absorb auspicious spirits, pray for good luck, and remove ill fortune. Thus, it has a strong flavor of religious sacrifice. In 2006, Luoguza Opera was included in the National Intangible Cultural Heritage List.