华南俳烁实业有限公司

各地
資訊
當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 英語(yǔ)四級(jí)考試 >> 四級(jí)翻譯 >> 模擬試題 >> 2017年英語(yǔ)四級(jí)翻譯考試模擬題:中國(guó)書(shū)法

2017年英語(yǔ)四級(jí)翻譯考試模擬題:中國(guó)書(shū)法

考試網(wǎng)   2017-10-19   【

2017年英語(yǔ)四級(jí)翻譯考試模擬題:中國(guó)書(shū)法

  請(qǐng)將下面這段話(huà)翻譯成英文:

  中國(guó)書(shū)法

  中國(guó)書(shū)法是一門(mén)古老的漢字書(shū)寫(xiě)藝術(shù),從甲骨文、石鼓文、金文(鐘鼎文)演變而為大篆、小篆、隸書(shū),至定型于東漢、魏、晉的草書(shū)、楷書(shū)、行書(shū)等,書(shū)法一直散發(fā)著藝術(shù)的魅力。中國(guó)書(shū)法是中國(guó)土生土長(zhǎng)的藝術(shù),是琴棋書(shū)畫(huà)四藝之一,于2009年被聯(lián)合國(guó)教科文組織列入《人類(lèi)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表作名錄》。

  參考譯文

  Chinese Calligraphy

  Chinese Calligraphy is an ancient art of writing, whose evolution styles vary from inscriptions on bones or tortoise shells of the Shang Dynasty, inscriptions on drum-shaped stone blocks of the Warring States Period, and Bronzeware Script to Large Seal Script, Small Seal Script and Clerical Script and finalized in the Eastern Han, Wei and Jin Dynasty with its grass script, regular script and running script. Calligraphy is a Chinese native art, one of China’s four arts, Qin, Qi, Shu and Hua. In 2009, it was included in the Representative List of Intangible Heritage of Humanity.

  相關(guān)推薦:2017年大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)翻譯試題庫(kù)匯總(202篇)

糾錯(cuò)評(píng)論責(zé)編:examwkk
相關(guān)推薦
熱點(diǎn)推薦»
贵定县| 康保县| 新营市| 汝阳县| 山东省| 德兴市| 盐山县| 本溪市| 天峨县| 古交市| 肇庆市| 庆元县| 屏东县| 武宁县| 尼玛县| 营口市| 连州市| 平邑县| 丘北县| 宣化县| 南京市| 凤阳县| 即墨市| 漯河市| 驻马店市| 邵东县| 焦作市| 菏泽市| 天台县| 大兴区| 河东区| 湘潭县| 沛县| 泸西县| 绥棱县| 贵州省| 松江区| 茂名市| 湄潭县| 金平| 铜山县|