2017年英語四級翻譯考試模擬題:粵繡
請將下面這段話翻譯成英文:
粵繡
粵繡是流傳于廣州及附近地區(qū)的民間刺繡工藝,與蘇繡、湘繡、蜀繡并稱中國四大名繡。粵繡形成于唐,成熟與明清;浝C以構圖飽滿,形象傳神,紋理清晰,色澤富麗,針法多樣,善于變化的藝術特色而著稱。2006年,粵繡列入國家級非物質文化遺產名錄。
參考譯文
Yue Embroidery
Yue Embroidery is the folk embroidery craftwork popular in Guangzhou and the surrounding areas together with Su Embroidery, Xiang Embroidery, and Shu Embroidery as the four famous Chinese embroideries. It started in the Tang Dynasty and prospered in the Ming and Qing Dynasties well-known for its rich composition, vivid image, clear texture, splendid color, various stitches and diverse art styles. In 2006, it was added to China’s official list for national intangible cultural heritage.