2017年英語(yǔ)四級(jí)翻譯考試模擬題:麗江古城景區(qū)
請(qǐng)將下面這段話翻譯成英文:
麗江古城景區(qū)
麗江古城又名大研鎮(zhèn),是第二批被批準(zhǔn)的中國(guó)歷史文化名城之一,坐落在麗江壩中部,始建于宋末元初(公元13世紀(jì)后期),古城地處云貴高原,全城面積達(dá)3.8平方公里。麗江古城有著絢麗多彩的地方民族習(xí)俗和娛樂活動(dòng),納西古樂、東巴儀式、占卜文化、古鎮(zhèn)酒吧以及納西族火把節(jié)等,別具一格。
參考譯文
Lijiang Ancient Town
Lijiang Ancient Town, also known as Dayan Township, is one of the second batch of the approved historical and cultural famous cities. Located in the central part of Lijiangba, on the Yunnan-Guizhou Plateau, it was first built in the late Song Dynasty and the early Yuan Dynasty (the late 13th century), with a total area of 3.8km2. It boasts its colorful local customs and recreation activities, especially the unique Naxi ancient music, Dongba rituals, divinity culture, pubs in the ancient town and Naxi People’s Torch Festival.
考試簡(jiǎn)介報(bào)名條件口語(yǔ)考試考試時(shí)間筆試大綱口試大綱考試樣題機(jī)考解析成績(jī)查詢計(jì)分規(guī)則 教材大綱考試機(jī)構(gòu)