2017年英語四級(jí)翻譯考試模擬題:保護(hù)野生動(dòng)物
請(qǐng)將下面這段話翻譯成英文:
目前,人類的生存環(huán)境正在遭到破壞,美麗的大自然已經(jīng)不那么美麗了。保護(hù)野生動(dòng)物,也就是保護(hù)人婁自己。我強(qiáng)烈呼吁:不要再捕殺黑猩猩,不要再捕殺野生動(dòng)物了,讓我們?nèi)祟惗嘁恍┑厍蛏系呐笥,多給我們下一代保留一些野生動(dòng)物吧! 否則,地球?qū)缭谌祟愂?中,人類將毀滅在自己手中。
參考譯文:
At present, man’s living environment is being ruined, and beautiful nature is no longer so beautiful. Protection of wild life is protection of man himself. So I appeal strongly to all to stop killing the chimpanzee or any other wild animal. Let us human beings have more friends on the earth, and leave more wild life for future generations. Or the earth would be destroyed by man, and man by man himself.
相關(guān)推薦:2017年英語四級(jí)翻譯題庫匯總(112篇)