华南俳烁实业有限公司

各地
資訊
當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 英語四級考試 >> 四級翻譯 >> 模擬試題 >> 2017年英語四級翻譯考試模擬題:飲茶

2017年英語四級翻譯考試模擬題:飲茶

考試網(wǎng)   2017-09-28   【

2017年英語四級翻譯考試模擬題:飲茶

  請將下面這段話翻譯成英文:

  在中國,喝茶是一種儀式(ritual),一種精致的品味(refined taste)的展示。人們在飲茶的同時(shí),也領(lǐng)略品茶的情趣之意。喝茶聊天是中國人最流行的打發(fā)時(shí)間的方式。過去,他們是以進(jìn)有名的茶館而開始一天的生活。中國的茶館相當(dāng)于法國的咖啡館和英國的酒館。人們到這里不僅是為了喝茶,也是為了議論當(dāng)?shù)氐男侣勜浘驼卧掝}進(jìn)行激烈的辯論。

  參考譯文:

  Tea drinking in China is a ritual and a demonstration of the refined taste. While drinking tea, people also take delight in the essence of tea itself. Chatting over a pot of tea is a very popular way of pastime among Chinese. In the past, they would start the day with a visit to a well-known teahouse. Chinese teahouses would be the equivalent of French cafes and English pubs. People come here not just for tea, but also to discuss local news or to have intensive debates on political matters.

  相關(guān)推薦:2017年英語四級翻譯題庫匯總(112篇)

糾錯(cuò)評論責(zé)編:examwkk
相關(guān)推薦
熱點(diǎn)推薦»
遂溪县| 蓬安县| 岑溪市| 丹江口市| 汾西县| 冷水江市| 河东区| 丽水市| 卢湾区| 育儿| 梨树县| 曲阜市| 德钦县| 环江| 农安县| 合川市| 普兰店市| 邳州市| 莎车县| 泾阳县| 攀枝花市| 晋江市| 共和县| 依兰县| 健康| 都江堰市| 门源| 个旧市| 竹山县| 会昌县| 灵石县| 呼和浩特市| 威宁| 昌宁县| 罗源县| 达孜县| 克拉玛依市| 桃江县| 资阳市| 南丰县| 彭州市|