华南俳烁实业有限公司

各地
資訊
當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 英語四級考試 >> 四級翻譯 >> 模擬試題 >> 2017年12月大學(xué)英語四級翻譯練習(xí):法律

2017年12月大學(xué)英語四級翻譯練習(xí):法律

考試網(wǎng)   2017-08-28   【

2017年12月大學(xué)英語四級翻譯練習(xí):法律

  這周頒布的一項新法律要求子女必須經(jīng)常探望年齡超過60歲的父母,并確保他們經(jīng)濟(jì)和精神上的需求得到滿足。星期二,新華社報導(dǎo)了這條新聞,來自江蘇市無錫市的一位77歲的老太太起訴她的女兒忽略她。這是新法律生效后的第一起案件,當(dāng)?shù)胤ㄔ阂?guī)定她的女兒至少每月探望母親兩次,并提供財力支持。但是這項法律引發(fā)了爭議。有人說這給了那些因為工作、學(xué)習(xí)或者其他原因搬離家鄉(xiāng)的人更多壓力。

  A new national law introduced this week requires the offspring should visit their parents who are over 60 “frequently” and make sure their financial and spiritual needs are met. On Tuesday, Xinhua reported a piece of news that a 77-year-old woman from Jiangsu city of Wuxi sued her daughter for neglecting her. This is the first case after the new law came into effect, and the local court ruled that her daughter must visit her at least twice a month and provide financial support. But the law’s introduction has proved controversial. Some say it puts too much pressure on those who move away from home for work, study or other opportunities.

 

糾錯評論責(zé)編:examwkk
相關(guān)推薦
熱點推薦»
唐海县| 垫江县| 青岛市| 翁源县| 永寿县| 呼和浩特市| 蓝山县| 江阴市| 东兰县| 昔阳县| 德格县| 鞍山市| 信宜市| 仪征市| 宁安市| 信阳市| 松阳县| 长沙县| 清徐县| 云浮市| 德昌县| 天柱县| 盐山县| 偏关县| 社旗县| 汶上县| 武夷山市| 平原县| 罗田县| 钟祥市| 介休市| 贵港市| 拜泉县| 镇康县| 田东县| 潞城市| 四川省| 朝阳区| 呼和浩特市| 革吉县| 大关县|