华南俳烁实业有限公司

各地
資訊
當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 英語四級考試 >> 四級翻譯 >> 模擬試題 >> 2017年6月英語四級翻譯考前每日強化訓(xùn)練卷(44)

2017年6月英語四級翻譯考前每日強化訓(xùn)練卷(44)

考試網(wǎng)   2017-06-05   【

  請將下面這段話翻譯成英文:

  湖泊奇妙無比。蒼鷺(Heron)在岸邊緩緩地邁著步子,翠鳥(Kingfisher)和杜鵑換腳著從陽光里飛入樹蔭,火雞模樣的大鳥在枯枝間忙碌,鷹在頭上盤旋。我們毋庸為時間擔(dān)憂,可以從容地欣賞周圍的一切。我乘坐的獨木舟船頭坐著個男孩,他用簡陋的彈弓(sling)發(fā)射石彈擊打飛鳥。他擺出漂亮的架勢瞄準(zhǔn)飛鳥,卻一次又一次地偏離目標(biāo):鳥總是飛出他的射程。他把彈弓塞回進(jìn)襯衣內(nèi)。我移開目光。

  湖水與河水都如熱帶雨林中的樹葉那樣乳濁:那水是面紗,是窗簾,是畫屏。

  參考答案:

  This lake was amazing and wonderful.Herons ploddedalong the shores,Kingfishers and cuckoos clatteredfrom sunlight to shade,great turkeylike birds fussedin dead branches,and hawks hovered above us.Therewas all the time in the world.And we couldappreciate everything surrounding by leisurely.The boy in the bow of my canoe slappedstones at birds with a simple sling,a rubber thong and leather pad.He aimed brilliantly atmoving targets,missed again and again;the birds were out of his range.He stuffed his slingback in his shirt.Then I looked away.

  The lake and river waters were as opaque as rainforest leaves;the water was veil,blind,paintedscreen.

  考點分析:

  蒼鷺(Heron)在岸邊緩緩地邁著步子,翠鳥(Kingfisher)和杜鵑換腳著從陽光里飛入樹蔭,火雞模樣的大鳥在枯枝間忙碌,鷹在頭上盤旋。

  分析:

  這個句子中描繪的五種動物動作的動詞是翻譯重點,要選擇最恰當(dāng)?shù)脑~匯。另外杜鵑,鷹為常用鳥的名字,譯為cuckoo,hawk。

糾錯評論責(zé)編:Aimee
相關(guān)推薦
熱點推薦»
亚东县| 剑川县| 田阳县| 介休市| 贵南县| 靖边县| 新宁县| 塔河县| 宿迁市| 仲巴县| 饶河县| 延吉市| 西平县| 塔城市| 峡江县| 拉萨市| 杭锦后旗| 石泉县| 扶风县| 广德县| 安义县| 社旗县| 安乡县| 都昌县| 漯河市| 卫辉市| 洞头县| 肥乡县| 延庆县| 宁河县| 绥阳县| 驻马店市| 祁门县| 育儿| 皋兰县| 广汉市| 容城县| 万年县| 天等县| 叶城县| 屏边|