华南俳烁实业有限公司

各地
資訊
當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 英語(yǔ)四級(jí)考試 >> 四級(jí)翻譯 >> 模擬試題 >> 2017年6月英語(yǔ)四級(jí)翻譯考前每日強(qiáng)化訓(xùn)練卷(29)

2017年6月英語(yǔ)四級(jí)翻譯考前每日強(qiáng)化訓(xùn)練卷(29)

考試網(wǎng)   2017-05-29   【

  和諧源自人的內(nèi)心。健康的人格,良好的心態(tài),既關(guān)乎個(gè)人的身心和諧,也關(guān)乎社會(huì)的和諧穩(wěn)定。一個(gè)內(nèi)心失調(diào)、失衡的人,一個(gè)心中充溢著焦躁、郁悶甚至仇恨的人,往往自己會(huì)同自己過不去,還會(huì)同周圍環(huán)境過不去,人生是無(wú)法和諧得起來(lái)的。心平才能氣和,內(nèi)和才能外順。保持身心和諧,我們要以平和之心思考問題,多一點(diǎn)理性、少一點(diǎn)感性,多一點(diǎn)睿智、少一點(diǎn)混沌,多一點(diǎn)冷靜、少一點(diǎn)浮躁,多一點(diǎn)淡然、少一點(diǎn)癡迷,多一點(diǎn)大度、少一點(diǎn)偏執(zhí)。

  參考答案:

  Harmony

  Harmony is derived from the inner heart of people.Wholesome personality and sound mentality are concerned not only with the harmony of individual's mind and body,but also with the social harmony and stability.A mentally disturbed and imbalanced person infatuated with anxiety ,oppression or even hatred tends to make things difficult for himself and also finds it difficult to get along with his surroundings,it is impossible to have harmony in his life.Only a calm mind can ensure an even temper;and only the inner harmony can make one get along smoothly.Therefore,we should think with a calm mind,with more rationality and less sensitivity,more wit and less confusion,more calmness and less fickleness,more indifference and less obsession,more generosity and less prejudice.

  考點(diǎn)分析:

  一個(gè)內(nèi)心失調(diào)、失衡的人,一個(gè)心中充溢著焦躁、郁悶甚至仇恨的人,往往自己會(huì)同自己過不去,還會(huì)同周圍環(huán)境過不去,人生是無(wú)法和諧得起來(lái)的。

  分析:

  本句很長(zhǎng),如果譯成一個(gè)句子,會(huì)造成英文太過于復(fù)雜,因此把同前面的意思銜接不是很緊密的部分“人生是無(wú)法和諧得起來(lái)的”另起一句。同時(shí)注意“同自己過不去”的翻譯方法,譯成“make things difficult for himself”。

糾錯(cuò)評(píng)論責(zé)編:Aimee
相關(guān)推薦
熱點(diǎn)推薦»
聂荣县| 高陵县| 台山市| 遂川县| 来凤县| 招远市| 金川县| 保靖县| 安化县| 二手房| 桂林市| 无为县| 图们市| 通渭县| 永吉县| 郸城县| 墨脱县| 铜山县| 老河口市| 元谋县| 静乐县| 偏关县| 额尔古纳市| 桃园市| 阿城市| 连南| 塔河县| 内丘县| 临夏市| 宕昌县| 曲松县| 合川市| 安吉县| 辉南县| 丹巴县| 瑞昌市| 莫力| 张家港市| 海南省| 台北县| 武邑县|