2017年6月英語四級翻譯預測模擬題匯提分練習卷(16)
請將下面這段話翻譯成英文:
了解是信任的基礎。今天,我愿從文明歷史流變和現(xiàn)實發(fā)展的角度,談談當代中國的發(fā)展戰(zhàn)略和前進方向,希望有助于美國人民更全面、更深入地了解中國。
四級翻譯參考答案:
Understanding leads to trust.Today,I would like to speak to you about China's development strategy and its future against the backdrop of the evolution of the Chinese civilization and China's current development endeavor.I hope this will help you gain a better understanding of China.