华南俳烁实业有限公司

各地
資訊
當前位置:考試網 >> 英語四級考試 >> 四級翻譯 >> 漢譯英 >> 2018年英語四級翻譯考試漢譯英練習題(8)

2018年英語四級翻譯考試漢譯英練習題(8)

考試網   2018-06-11   【

2018年英語四級翻譯考試漢譯英練習題(8)

  1.And a passionate kiss has the same effect as belladonna in making our pupils dilate.

  1.一個深情的吻可以和顛茄(一種有毒植物)一樣讓人的瞳孔擴大。

  2.Prelude to a Kiss: Two-thirds of all people turn their head to the right when kissing. This behavior may mirror the head-turning preference observed in babies and even in fetuses.

  2.三分之二的人在接吻時會將頭轉向右邊。這和嬰兒甚至胎兒在轉頭時的偏好是一致的。

  3.Evolutionary psychologists have discovered that men are far more likely to prefer sloppy tongue kisses than women.

  3.進化論心理學家發(fā)現,男人比女人更喜歡濕乎乎的舌吻。

  4.Always brush and floss, boys. Evolutionary psychologists found that when deciding whether to kiss someone, women pay much closer attention than men do to the breath and teeth of their partner.

  4.進化論心理學家還發(fā)現,在決定是否要同一個人接吻時,女人會比男人更加注意對方的呼吸和牙齒。所以小伙子們,記得好好刷牙。

  5.You Give Love a Bad Name: One milliliter of saliva contains about 100,000,000 bacteria.

  5.但是無論如何,一毫升唾液中還是有大約10億個細菌。

  6.Love Is the Drug: Dopamine, a neurotransmitter associated with feelings of desire and reward, spikes in response to novel experiences, which explains why a kiss with someone new can feel so special.

  6.多巴胺是一種神經遞質,負責傳遞欲望和興奮等感覺,在經歷新事物的時候活動最為強烈。這就可以解釋為什么跟某個新認識的人接吻感覺如此不同。

  7.In some people, a jolt of dopamine can cause a loss of appetite and an inability to sleep, symptoms commonly associated with falling in love.

  7.對某些人來說,少量多巴胺就會引起食欲下降和失眠,而這些癥狀通常被當做墜入愛河的征兆。

  8.Holding hands and kissing reduces levels of the stress hormone cortisol, thereby lowering blood pressure and optimizing immune response.

  8.牽手和接吻可以降低“壓力荷爾蒙”皮質醇的水平,因此可以降低血壓和提高免疫反應。

糾錯評論責編:examwkk
相關推薦
熱點推薦»
杭州市| 邢台县| 宁城县| 长治市| 武乡县| 曲松县| 西平县| 汝州市| 青岛市| 洛宁县| 遂平县| 海宁市| 象州县| 广德县| 南丹县| 师宗县| 阳山县| 邳州市| 沾化县| 柳河县| 桐庐县| 广宁县| 榕江县| 西城区| 井冈山市| 阳西县| 济宁市| 错那县| 威信县| 张家港市| 曲水县| 中超| 都兰县| 呼伦贝尔市| 无棣县| 娱乐| 上饶市| 临高县| 航空| 抚顺市| 龙井市|