华南俳烁实业有限公司

各地
資訊
當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 英語四級(jí)考試 >> 四級(jí)翻譯 >> 漢譯英 >> 2017年6月英語四級(jí)翻譯沖刺練習(xí)(21)

2017年6月英語四級(jí)翻譯沖刺練習(xí)(21)

考試網(wǎng)   2017-05-06   【

2017年6月英語四級(jí)翻譯沖刺練習(xí)(21)

  與后宮(the imperial harem)其他許多女人不同,慈禧(Empress Dowager Cixi) 因讀寫漢字的能力而受重視。這給她提供了充足的機(jī)會(huì)來協(xié)助生病的皇帝處理國家日常事務(wù)。咸豐帝(Xianfeng Emperor)曾多次讓慈禧讀奏折(palace memorials) 給他聽,并讓她按照他的意愿在奏折上寫批復(fù)。因此,慈禧對(duì)國家大事十分熟悉,并且從生病的皇帝那兒學(xué)會(huì)了管理國家的藝術(shù)。國內(nèi)外的歷史學(xué)家普遍都把她描述成王朝沒落的罪人(sinner)。

  參考譯文:

  Unlike many other women in the imperial harem,Empress Dowager Cixi was known for her ability to read and write.This provided her ample opportunities to help the ailing emperor in daily state governing.On various occasions,the Xianfeng Emperor had Cixi read palace memorials for him,and leave comments on the memorials according to his will.As a result,Cixi became well-infonned about state af&irs,and learned the techniques of state governing from the ailing emperor.Historians both home and abroad have generally portrayed her as a sinner responsible for the fall of the Dynasty.

  解析:

  1.與后宮其他許多女人不同,慈禧因讀寫漢字的能力而受重視:“與……不同”可譯為different from或unlike;“因......受重視”可譯為be valued for。

  2.處理國家曰常事務(wù):可翻譯為daily state governing。

  3.咸豐帝曾多次讓慈禧讀奏折給他聽,并讓她按他的意愿在奏折上寫批復(fù)多次 可用on various occasions表達(dá);“讓某人做……”可譯為have sb. do sth.;“按 照”可譯為according to。

  4.罪人:可翻譯為sinner。

糾錯(cuò)評(píng)論責(zé)編:Aimee
相關(guān)推薦
熱點(diǎn)推薦»
县级市| 镇江市| 恭城| 金阳县| 资中县| 正镶白旗| 师宗县| 新余市| 清远市| 沂南县| 应用必备| 宜章县| 孙吴县| 九龙坡区| 翁牛特旗| 乌鲁木齐市| 宁阳县| 荆门市| 德惠市| 兴业县| 郯城县| 芦山县| 宁陕县| 江阴市| 林口县| 招远市| 巧家县| 延寿县| 宝山区| 皋兰县| 南川市| 都匀市| 昔阳县| 河津市| 洛浦县| 永泰县| 青龙| 铜川市| 西昌市| 红安县| 镇沅|