2017年6月英語(yǔ)四級(jí)翻譯沖刺練習(xí)(5)
請(qǐng)將下面這段話(huà)翻譯成英文:
湯圓(sweet soup ball)是中國(guó)的一種傳統(tǒng)食物。它最初在隋朝被稱(chēng)為元宵 (Yuanxiao),曾被用來(lái)指代元宵節(jié)(the Lantern Festival),元宵節(jié)是一個(gè)以吃湯圓或元宵的形式來(lái)慶祝的節(jié)日。湯圓至今已經(jīng)有700多年的歷史了。這種深受人們喜愛(ài)的食物最早出現(xiàn)在寧波。隨著不斷的發(fā)展和完善,逐漸形成了這種有著特殊味道,由糯米(glutinous rice)做皮、豬油(lard)做餡兒的寧波湯圓。
參考答案:
Sweet soup ball is a kind of traditional food in China.Originally named Yuanxiao in the Sui Dynasty,it was ever used to refer to the Lantern Festival,a day celebrated by eating sweet soup balls and rice glue balls.Sweet soup ball now has a history of over 700 years.This food,much favored by people,first appeared in Ningbo.Through its continuous development and improvement,the unique flavor of Ningbo sweet soup balls made of glutinous rice with lard stuffing has gradually come into being.
考試簡(jiǎn)介報(bào)名條件口語(yǔ)考試考試時(shí)間筆試大綱口試大綱考試樣題機(jī)考解析成績(jī)查詢(xún)計(jì)分規(guī)則 教材大綱考試機(jī)構(gòu)