华南俳烁实业有限公司

各地
資訊
當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 英語(yǔ)四級(jí)考試 >> 四級(jí)翻譯 >> 漢譯英 >> 2017年6月大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)熱議話題翻譯(12)

2017年6月大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)熱議話題翻譯(12)

考試網(wǎng)   2017-04-10   【

  過(guò)去的七年,中國(guó)的房地產(chǎn)(real estate)業(yè)經(jīng)歷了前所未有的高速增長(zhǎng)。對(duì)于那些月薪較低卻渴望在大城市 擁有一套屬于自己的體面、舒適的棲身之所的人來(lái)說(shuō),高昂的房?jī)r(jià)是他們無(wú)法承受的負(fù)擔(dān)。鑒于這一狀況,政府近來(lái)采取了一系列的措施來(lái)防止房?jī)r(jià)過(guò)快增長(zhǎng),包括提高利率及增加房產(chǎn)稅等。目前,這些措施在部分城市已經(jīng) 取得了初步的成效

  In the past seven years, China’s real estate industry has developed in a record high speed. For those who earn less but are eager to own a decent and comfortable place of their own in a big city,the high housing price is a heavy burden that they cannot afford. For this reason, the government has taken a series of measures to prevent the housing price from rising too fast, including raising interest rates and increasing taxes on real estate etc. Presently, these measures have achieved initial effects in some cities.

糾錯(cuò)評(píng)論責(zé)編:Aimee
相關(guān)推薦
熱點(diǎn)推薦»
江门市| 集安市| 翁牛特旗| 衡山县| 兴仁县| 威宁| 康乐县| 自贡市| 莱州市| 喀喇沁旗| 大关县| 兴义市| 榆林市| 丽水市| 乌兰察布市| 中方县| 满洲里市| 萨迦县| 兴化市| 仁寿县| 时尚| 牙克石市| 阿克陶县| 鄂托克旗| 二连浩特市| 夹江县| 呼和浩特市| 黄石市| 宁乡县| 麻阳| 榆林市| 马尔康县| 罗平县| 普安县| 永川市| 宝应县| 昌吉市| 贵溪市| 密云县| 老河口市| 共和县|