华南俳烁实业有限公司

各地
資訊
當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 英語四級考試 >> 四級翻譯 >> 漢譯英 >> 2016年12月大學(xué)英語四級翻譯練習(xí):黃梅戲

2016年12月大學(xué)英語四級翻譯練習(xí):黃梅戲

來源:考試網(wǎng)   2016-11-21   【

  請將下面這段話翻譯成英文:

  黃梅戲(Huangmei Opera)源于湖北省黃梅縣的采茶歌曲,連同京劇、越劇 (Yue Opera)、評劇(Ping Opera)和豫劇(Yu Opera)是中國的五大戲曲。它最初是以一種簡單的載歌載舞的戲劇形式出現(xiàn)的。后來,隨著飽受洪水災(zāi)害的災(zāi)民,黃梅戲傳到了安徽省安慶市。它吸收了徽劇和當(dāng)?shù)馗栉璧脑,發(fā)展到了今天的形式。黃梅戲以一種新的風(fēng)格反映了普通居民的生活,受到了群眾的喜愛。

  參考翻譯:

  Huangmei Opera was originated from tea pickingsongs in Huangmei county, Hubei province.It is oneof the Five Operas in China together with BeijingOpera, Yue Opera, Ping Opera and Yu Opera.It firstappeared as a simple drama of song and dance.Later, it was spread to Anqing city, Anhui province by immigrating victims of floods. Absorbingelements of Anhui Opera and local songs and dances, Huangmei Opera was developed to thepresent form. It enjoys great popularity among the masses by reflecting the life of ordinarypeople in a fresh style.

  1.黃梅戲源于湖北省黃梅共的采茶歌曲,連同京劇、越劇、評劇和豫劇是中國的五大戲曲:后半句可以理解為“黃梅戲是中國五大戲曲之一”,即 Huangmei Opera is one of theFive Operas in China。再翻譯句子的剩余部分連同京劇、越劇、評劇和豫劇”時,可將其著作是句子的狀語,譯為together with Beijing Opera, Yue Opera, PingOpera and Yu Opera。

  2.它最初是以一種簡單的載歌載舞的戲劇形式出現(xiàn)的:“簡單的載歌載舞的戲劇形式”可譯為a simple dramaof song and dance。

  3.后來,隨著飽受洪水災(zāi)害的災(zāi)民,黃梅戲傳到了安徽省安慶市:該句可譯為被動句,其中主干則是it wasspread to...by immigrating victims of floods。

糾錯評論責(zé)編:xixi2580
相關(guān)推薦
熱點推薦»
鹿泉市| 静宁县| 会理县| 绥宁县| 宁南县| 临夏县| 十堰市| 仙居县| 河曲县| 三台县| 望奎县| 普兰店市| 平安县| 合肥市| 万山特区| 台州市| 桓仁| 黑河市| 砚山县| 巴林左旗| 砀山县| 宣恩县| 沅江市| 东源县| 大竹县| 德钦县| 合川市| 淳化县| 荆州市| 济阳县| 巴林右旗| 合肥市| 卓资县| 加查县| 红安县| 西丰县| 资阳市| 孟津县| 南华县| 离岛区| 遵义市|