华南俳烁实业有限公司

各地
資訊
當前位置:考試網(wǎng) >> 英語四級考試 >> 四級翻譯 >> 歷年真題 >> 2016年英語四級翻譯真題及答案:筆墨紙硯

2016年英語四級翻譯真題及答案:筆墨紙硯

來源:考試網(wǎng)   2016-10-10   【

  筆墨紙硯是中國古代文人書房當中必備的寶貝,被稱為“文房四寶”。用筆墨書寫繪畫在中國可追溯到五千年前。秦時已用不同硬度的毛和竹管制筆;漢代以人工制墨替代了天然墨;有了紙張以后,簡牘錦帛逐失其用;硯臺則隨筆墨的使用而發(fā)展。 “文房四寶”到宋朝以后特指湖筆、徽墨、宣紙、端硯?梢哉f文房四寶書寫了整個文明。

  The Four Treasures of the Study The writing brush, ink stick, ink stone, and paper were requisite treasures in the study of the scholars of ancient China, and they are often referred to as the “Four Treasures of the Study.” The writing brush and ink stick have been used by the Chinese to write and paint since 5,000 years ago. In the Qin Dynasty (221BC---206BC), people already used feathers of different hardness and bamboo trunks to make brushes. During the Han Dynasty (206BC-220AD), man-made ink was used instead of natural ink. After paper was invented by the Chinese, bamboo slips, wooden tablets, brocade and silk, which originally functioned as writing surfaces, gradually faded out. The ink stone was first developed with the use of writing brushes and ink. After the Song Dynasty (960AD---1279AD), the “Four Treasure of the Study” particularly referred to hubi, the writing brush produced in Huzhou, Zhejiang province; huimo, the ink stick produced in Huizhou, Anhui province; xuan paper, a kind of paper produced in Xuanzhou, Anhui province; and duanyan, the ink stone made in Zhaoqing, Guangdong province (Zhaoqing was earlier called Duanzhou). Indeed, the Four Treasures of the Study” have writtin the whole Chinese civilization, as it is.

糾錯評論責編:xixi2580
相關(guān)推薦
熱點推薦»
阳山县| 隆安县| 嫩江县| 田林县| 科技| 黑山县| 沽源县| 镇雄县| 许昌县| 丹巴县| 白水县| 云梦县| 天祝| 寿阳县| 平顶山市| 华池县| 婺源县| 云南省| 和田县| 武清区| 肥城市| 广安市| 大埔县| 原阳县| 周宁县| 长汀县| 崇义县| 济阳县| 永福县| 平果县| 安徽省| 蚌埠市| 同仁县| 夏河县| 鹰潭市| 永宁县| 馆陶县| 新乡县| 广河县| 武强县| 安平县|