华南俳烁实业有限公司

各地
資訊
當前位置:考試網(wǎng) >> 英語四級考試 >> 四級翻譯 >> 漢譯英 >> 2016年6月大學英語四級翻譯題:段落翻譯及解析(七)

2016年6月大學英語四級翻譯題:段落翻譯及解析(七)

來源:考試網(wǎng)   2016-06-03   【

  【翻譯原文】

  中國結(the chinese knot) 最初是由手工藝人發(fā)明的。經(jīng)過數(shù)百年不斷的改造,已經(jīng)成為一種優(yōu)雅多彩的藝術和工藝。在古代,人們用它來記錄事件,但現(xiàn)在主要用于裝飾的目的!敖Y”在中文里意味著愛情,婚姻和團聚。中國結常常作為禮物交換或用作飾品祈求好運和避邪。這種形式的手工藝(handcraft)代代相傳,現(xiàn)在已經(jīng)在中國和世界各地越來越受歡迎。

  【參考譯文】

  the chinese knot is originally invented by the handicraftsman. after several hundred years’ innovation, it has evolved into an elegant and colorful art and craft. in ancient times, it was used for recording events, while now it is mainly a decorative handicraft art. in chinese, "knot" means love, marriage and reunion. the chinese knot is often used as a gift to express good wishes or a talisman to ward off evil spirits. the handcraft has passed on for generations and become more and more popular in china and the world.

糾錯評論責編:stone
相關推薦
熱點推薦»
屯昌县| 梁山县| 临沭县| 景谷| 类乌齐县| 油尖旺区| 同心县| 湘潭市| 敦化市| 利辛县| 衡水市| 郁南县| 二连浩特市| 永福县| 龙海市| 赤城县| 绥宁县| 兴安盟| 阜新市| 阜阳市| 金川县| 巍山| 易门县| 安泽县| 兰坪| 斗六市| 平果县| 秦皇岛市| 新河县| 大安市| 遂宁市| 乐业县| 金溪县| 永和县| 宜宾县| 深圳市| 娄烦县| 延津县| 静宁县| 宁海县| 溆浦县|