华南俳烁实业有限公司

翻譯資格考試

各地資訊

當(dāng)前位置:華課網(wǎng)校 >> 翻譯資格考試 >> 二級(jí)口譯 >> 模擬試題 >> 2022年翻譯資格考試二級(jí)口譯英譯漢備考試題(七)

2022年翻譯資格考試二級(jí)口譯英譯漢備考試題(七)

來(lái)源:華課網(wǎng)校   2022-08-13【

Humidity refers to the amount of water contained in the air. As the air’s temperature changes, so does the amount of water the air can hold.

濕度指的是空氣中所含的水分。隨著氣溫變化,空氣中的水分含量也會(huì)變化。

One of the ways your body cools itself is by sweating. The sweat then evaporates from your skin, and it carries heat away from the body as it leaves.

身體自我冷卻的方式之一就是出汗。汗水從你的皮膚表面蒸發(fā)時(shí),會(huì)帶走身體的熱量。

However, humidity throws a wrench in that system of evaporative cooling. As relative humidity increases, the evaporation of sweat from your skin slows down. Instead, the sweat just drips, which leaves you with a damp T-shirt and none of the cooling effect. When the humidity spikes, we effectively lose a key tool that would normally cool us down.

然而,濕度卻會(huì)讓蒸發(fā)冷卻機(jī)制失靈。隨著空氣中的相對(duì)濕度增大,汗水從皮膚表面蒸發(fā)的速度則會(huì)減慢。停留在皮膚表面的汗水會(huì)把你的T恤浸濕,而且一點(diǎn)也不會(huì)讓你感到?jīng)隹。?dāng)濕度很高時(shí),我們實(shí)際上失去了一個(gè)自我降溫的法寶。

When we think of wind on a hot day, we think of a nice, cooling breeze. That’s the normal state of affairs, but when the weather is really, really hot—think high-90s hot—a dry wind actually heats us up. When it’s that hot out, wind actually draws sweat away from our bodies before it can evaporate to help cool us down. Thanks to this effect, what might have been a cool breeze acts more like a convection oven.

當(dāng)我們想到熱天里的風(fēng),我們想到的是清涼宜人的微風(fēng)。正常情況下是如此的,但是當(dāng)天氣非常非常熱的時(shí)候(比如高于32攝氏度時(shí)),干燥的風(fēng)其實(shí)會(huì)讓我們更熱。在天氣很熱時(shí),風(fēng)會(huì)在汗水尚未蒸發(fā)時(shí)就將其吹干,從而讓我們無(wú)法借助汗水蒸發(fā)來(lái)降溫。也正因如此,大熱天里的風(fēng)不僅不能帶來(lái)涼意,反而更像是烤箱的對(duì)流加熱。

However, being in the shade can make quite a big difference. Direct sunlight can add up to 15 degrees to the calculated heat index.

不過(guò),在陰涼處則會(huì)有很大不同,因?yàn)殛?yáng)光直射會(huì)讓炎熱指數(shù)上升15度之多。

題庫(kù): 翻譯資格考試二級(jí)《口譯綜合能力》考試題庫(kù)   翻譯資格考試二級(jí)《口譯實(shí)務(wù)》考試題庫(kù)  

翻譯資格資料來(lái)源華課網(wǎng)校校老師主講教材精講班課程,完整講義下載進(jìn)入個(gè)人中心>>


責(zé)編:jianghongying 評(píng)論 糾錯(cuò)

報(bào)考指南

報(bào)名時(shí)間 報(bào)名流程 考試時(shí)間
報(bào)考條件 考試科目 考試級(jí)別
成績(jī)查詢 考試教材 考點(diǎn)名錄
合格標(biāo)準(zhǔn) 證書(shū)管理 備考指導(dǎo)

更多

  • 考試題庫(kù)
  • 模擬試題
  • 歷年真題
  • 會(huì)計(jì)考試
  • 建筑工程
  • 職業(yè)資格
  • 醫(yī)藥考試
  • 外語(yǔ)考試
  • 學(xué)歷考試
镇康县| 北流市| 普兰店市| 张家界市| 鲁山县| 诸城市| 如东县| 新绛县| 金昌市| 铜山县| 玛纳斯县| 临泽县| 木兰县| 平远县| 玛沁县| 岢岚县| 榆树市| 阿坝县| 太白县| 双江| 科技| 浑源县| 聂拉木县| 南投县| 噶尔县| 榆林市| 丰顺县| 大悟县| 涞源县| 古蔺县| 宁化县| 刚察县| 济源市| 鸡泽县| 昭平县| 徐州市| 阳东县| 霍邱县| 长乐市| 当涂县| 含山县|