华南俳烁实业有限公司

翻譯資格考試

各地資訊

當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 翻譯資格考試 >> 二級口譯 >> 模擬試題 >> 2022年翻譯資格考試二級口譯模擬試題(十)

2022年翻譯資格考試二級口譯模擬試題(十)

來源:考試網(wǎng)   2022-06-07【

6月1日,濕地保護法正式施行,這標(biāo)志著我國濕地保護全面進入法治化軌道新階段。國家對濕地實行分級管理,重要濕地依法納入生態(tài)保護紅線。

China's new law on wetlands protection took effect on June 1. The law's implementation marked a new stage of law-based wetlands protection in China. According to the law, the country will exercise the administration of wetlands at different levels, and significant wetland areas should fall under the ecological conservation red lines.

掃描下方二維碼,進入“每日一練”免費在線測試

【重要講話】

中國堅持綠水青山就是金山銀山的理念,推動山水林田湖草沙一體化保護和系統(tǒng)治理,全力以赴推進生態(tài)文明建設(shè),全力以赴加強污染防治,全力以赴改善人民生產(chǎn)生活環(huán)境。

Guided by our philosophy that clean waters and green mountains are just as valuable as gold and silver, China has carried out holistic conservation and systematic governance of its mountains, rivers, forests, farmlands, lakes, grasslands and deserts. We do everything we can to conserve the ecological system, intensify pollution prevention and control, and improve the living and working environment for our people.

【相關(guān)詞匯】

生態(tài)保護和修復(fù)

ecological protection and restoration

人與自然和諧共生

harmonious coexistence of humanity and nature

生態(tài)保護紅線

ecological conservation red lines

生物多樣性

biological diversity

口譯: 翻譯資格考試二級口譯模擬題

筆譯: 翻譯資格考試二級筆譯模擬題

翻譯資格資料來源考試網(wǎng)校老師主講教材精講班課程,完整講義下載進入個人中心>>


責(zé)編:jianghongying 評論 糾錯

報考指南

報名時間 報名流程 考試時間
報考條件 考試科目 考試級別
成績查詢 考試教材 考點名錄
合格標(biāo)準(zhǔn) 證書管理 備考指導(dǎo)

更多

  • 考試題庫
  • 模擬試題
  • 歷年真題
  • 會計考試
  • 建筑工程
  • 職業(yè)資格
  • 醫(yī)藥考試
  • 外語考試
  • 學(xué)歷考試
玛纳斯县| 胶南市| 徐闻县| 荃湾区| 大竹县| 美姑县| 汕头市| 葫芦岛市| 丽江市| 石门县| 治多县| 太仓市| 安化县| 磐石市| 星子县| 瓦房店市| 盐源县| 南华县| 长白| 五原县| 新巴尔虎左旗| 开阳县| 横山县| 开远市| 攀枝花市| 嘉峪关市| 恭城| 商洛市| 龙川县| 泌阳县| 鱼台县| 大同县| 土默特右旗| 雅安市| 临清市| 永和县| 平武县| 长子县| 青田县| 高邮市| 廉江市|