Under the newly enacted1 law, catering2 service providers could face a fine ranging from 1,000 yuan to 10,000 yuan if they encourage or mislead consumers into ordering excessive quantities of food which causes waste, and refuse to rectify3 the problem after being warned by market supervision4 departments.
該法規(guī)定,餐飲服務(wù)提供者誘導(dǎo)、誤導(dǎo)消費(fèi)者超量點(diǎn)餐造成明顯浪費(fèi)的,由市場監(jiān)督管理部門給予警告,拒不改正的,處一千元以上一萬元以下罰款。
反食品浪費(fèi)法的其他規(guī)定還包括:
Catering arrangements for work-related events should be based on the actual circumstances and all the details such as amount of dishes and way of dining should follow the principle of frugality5 and not go beyond the standard thereof.
公務(wù)活動需要安排用餐的,應(yīng)當(dāng)根據(jù)實(shí)際情況,節(jié)儉安排用餐數(shù)量、形式,不得超過規(guī)定的標(biāo)準(zhǔn)。
掃描下方二維碼,進(jìn)入“每日一練”免費(fèi)在線測試
Catering service providers can reward customers who eat everything they order.
餐飲服務(wù)經(jīng)營者可以對參與“光盤行動”的消費(fèi)者給予獎勵。
Catering service providers could charge customers who leave excessive amount of leftovers6 a disposal fee, but rates for the charge must be clearly advertised.
餐飲服務(wù)經(jīng)營者可以對造成明顯浪費(fèi)的消費(fèi)者收取處理廚余垃圾的相應(yīng)費(fèi)用,收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)應(yīng)當(dāng)明示。
The law also clarifies the ban on making or broadcasting programs or videos related to excessive eating, noting that violators who refuse to rectify the problem after being warned by regulatory agencies will be fined from 10,000 yuan to 100,000 yuan.
該法還明確,禁止制作、傳播宣揚(yáng)量大多吃、暴飲暴食等浪費(fèi)食品的節(jié)目或者音視頻信息。違反規(guī)定的,由管理部門責(zé)令整改,給予警告;拒不改正,處一萬元以上十萬元以下罰款。
糧食安全問題不容忽視
China's annual grain output remained above 650 million tonnes for five consecutive7 years during the 13th Five-Year Plan (2016-2020) period, but food waste has been a lingering problem that poses a potential threat to the country's food security.
十三五時期,我國糧食產(chǎn)量連續(xù)五年保持在6.5億噸以上,然而,一直存在的食品浪費(fèi)問題,威脅到我國的糧食安全。
Approximately 18 billion kg of food is wasted every year in China's urban catering industry, according to a report based on nationwide field research carried out by NPC deputies.
人大代表在全國范圍內(nèi)進(jìn)行的實(shí)地調(diào)查顯示,我國城市餐飲行業(yè)每年大約浪費(fèi)180億公斤食物。
The country also sees over 35 billion kg of grain loss at pre-consumption stages including storage, transportation and processing, the report added.
調(diào)查報告指出,我國每年在糧食儲存、運(yùn)輸及加工等餐桌外環(huán)節(jié)的糧食損失高達(dá)350億公斤以上。
口譯: 翻譯資格考試二級口譯模擬題
筆譯: 翻譯資格考試二級筆譯模擬題
資料來源考試網(wǎng)校老師主講教材精講班課程,完整講義下載進(jìn)入個人中心>>
上一篇:2022年翻譯考試二級口譯實(shí)務(wù)英漢互譯(八)
下一篇:沒有了
初級會計職稱中級會計職稱經(jīng)濟(jì)師注冊會計師證券從業(yè)銀行從業(yè)會計實(shí)操統(tǒng)計師審計師高級會計師基金從業(yè)資格期貨從業(yè)資格稅務(wù)師資產(chǎn)評估師國際內(nèi)審師ACCA/CAT價格鑒證師統(tǒng)計資格從業(yè)
一級建造師二級建造師二級建造師造價工程師土建職稱公路檢測工程師建筑八大員注冊建筑師二級造價師監(jiān)理工程師咨詢工程師房地產(chǎn)估價師 城鄉(xiāng)規(guī)劃師結(jié)構(gòu)工程師巖土工程師安全工程師設(shè)備監(jiān)理師環(huán)境影響評價土地登記代理公路造價師公路監(jiān)理師化工工程師暖通工程師給排水工程師計量工程師
人力資源考試教師資格考試出版專業(yè)資格健康管理師導(dǎo)游考試社會工作者司法考試職稱計算機(jī)營養(yǎng)師心理咨詢師育嬰師事業(yè)單位教師招聘理財規(guī)劃師公務(wù)員公選考試招警考試選調(diào)生村官
執(zhí)業(yè)藥師執(zhí)業(yè)醫(yī)師衛(wèi)生資格考試衛(wèi)生高級職稱執(zhí)業(yè)護(hù)士初級護(hù)師主管護(hù)師住院醫(yī)師臨床執(zhí)業(yè)醫(yī)師臨床助理醫(yī)師中醫(yī)執(zhí)業(yè)醫(yī)師中醫(yī)助理醫(yī)師中西醫(yī)醫(yī)師中西醫(yī)助理口腔執(zhí)業(yè)醫(yī)師口腔助理醫(yī)師公共衛(wèi)生醫(yī)師公衛(wèi)助理醫(yī)師實(shí)踐技能內(nèi)科主治醫(yī)師外科主治醫(yī)師中醫(yī)內(nèi)科主治兒科主治醫(yī)師婦產(chǎn)科醫(yī)師西藥士/師中藥士/師臨床檢驗(yàn)技師臨床醫(yī)學(xué)理論中醫(yī)理論